| To spread the gold around! | Да будет золото повсюду! |
| Why are you carrying this around? | Почему ты таскаешь это повсюду? |
| We continue to build self-confidence around Africa. | Повсюду в Африке мы продолжаем вселять в людей уверенность в своих силах. |
| (groaning) - Look at you, spreading that filthy seed of yours all around. | Значит ты, разбрызгивающий своё грязное семя повсюду. |
| You've seen them all around, especially these days as radars are cheaper. | Вы их видите повсюду, в наши дни радары так подешевели. |
| Today we are building self-confidence around Africa and creating the necessary conditions for sustainable development. | Сегодня повсюду в Африке мы вселяем в людей уверенность в своих силах и создаем условия, необходимые для устойчивого развития. |
| That's a long way on foot with those things around. | Пешком, да еще и с этими тварями повсюду - далековато. |
| It's everywhere, it's all around you, and the space is wobbling chaotically. | Он повсюду, вокруг вас, и пространство хаотически вибрирует. |
| You see, there are invisible problems all around us, ones we can solve. | Ведь невидимые проблемы повсюду вокруг нас, и мы можем их решить. |
| I found shell casings all around his body. | Вокруг него повсюду валялись гильзы от патронов. |
| There must be evidence scattered around. | Повсюду должны быть доказательства. |
| Because of heavy paramilitary police presence I moved the vehicle around the back and we left for Lusaka at around 0300 hrs. | Ввиду присутствия повсюду полувоенных полицейских я оставил машину за больницей, и около трех часов мы выехали в Лусаку . |
| There's sun beating down, there's concrete and glass all around you. | Солнце печёт, повсюду дороги и стеклянные здания. |
| Ships, other planes buzzing around each other like angry hornets. | Корабли, иные миры жужжащие повсюду как сердитые осы. |
| And you must learn not to leave your empty cans lying around. | А тебе надо не разбрасывать повсюду банки. |
| No offense, but you were just kind of seeing Will's ghost around school. | Без обид, но тебе совсем недавно повсюду мерещился призрак Уилла. |
| Starts tossing' our brochures around, lookin' for somethin'. | Начал повсюду разбрасывать наши брошюры, пытаясь что-то найти. |
| My Mom's first collection revolved around zippers. | На ее дипломной работе в "Шенкаре" молнии были повсюду. |
| It's everywhere, it's all around you, and the space is wobbling chaotically. | Он повсюду, вокруг вас, и пространство хаотически вибрирует. |
| There's sun beating down, there's concrete and glass all around you. | Солнце печёт, повсюду дороги и стеклянные здания. |
| I kept leaving Dove Bar wrappers around to explain any weight gain. | У меня был план, я повсюду оставляла обертки от шоколада чтобы объяснить, почему я набрала вес. |
| Come on, girl, you've got walkers all around you. | Очнись, детка, ходячие повсюду. |
| And now they got me driving grammy bottig around on the weekends. | А теперь еще бабулю возить повсюду по выходным. |
| He's in love with her, follows her around like a puppy dog. | Влюбился и бегает за ней повсюду, как собачонка. |
| (Burke) There is this well in the middle of nowhere, standard US military boot-tread all around. | Здесь есть этот колодец посреди безлюдной местности, повсюду следы от стандартных военных американских ботинок. |