| Most first-language speakers speak Hausa or Arabic as a second language. | Вторым языком для большинства носителей являются либо хауса, либо арабский. |
| The first major translator of Galen into Arabic was the Arab Christian Hunayn ibn Ishaq. | Первым серьёзным переводчиком Галена на арабский был сирийский христианин Хунайн ибн Исхак ал-Ибади. |
| Moroccan Arabic (known as Darija) is the spoken native vernacular. | Марокканский арабский язык (известный как дарижа) является разговорным языком. |
| He also had a knowledge of Arabic. | Он был знаком с исламом и знал арабский язык. |
| Whereas Arabic is rich in consonants but poor in vowels, Turkish is exactly the opposite. | В то время, когда арабский язык был богат на согласные, но беден на гласные звуки, в турецком языке было все наоборот. |
| Besides his translations into Arabic, Walid Soliman has translated several Tunisian poets into French and English. | Помимо переводов на арабский язык, Валид Солиман перевёл произведения многих тунисских и арабских поэтов на французский и английский языки. |
| Before the French colonisation, Arabic and Swahili were the languages used by the political powers (the sultans) and by education. | До французской колонизации арабский язык являлся языком, используемым политическими силами (султанами) и в образовании. |
| Arabic remained Algeria's only official language until 2002, when Berber was recognized as a second national language. | Арабский язык остаётся единственным официальным языком Алжира, хотя берберский недавно был признан в качестве национального языка. |
| The 1976 constitution states in Article 3 "Arabic is the national and official language". | Конституция 1976 года в статье 3 указывает: «Алжирский арабский язык является национальным и официальным языком». |
| Patriarch Louis Raphaël I Sako speaks Chaldean, German, French, English, Italian, and Arabic. | Патриарх Луи Рафаэль I Сако знает сирийский, немецкий, французский, английский, итальянский и арабский языки. |
| Later this operetta was translated into Polish, Bulgarian, Chinese, Arabic, French and other languages. | Позже эта оперетта была переведена также на польский, болгарский, арабский, французский, китайский и другие языки. |
| The official languages of the Comoros are Comorian, French and Arabic. | Официальными языками Коморских Островов (Комор) является коморский, французский и арабский. |
| During his reign, a massive translation effort was undertaken, and many books were translated from Latin and Greek into Arabic. | В течение его правления были предприняты большие усилия по переводу множества книг с древнегреческого и латинского языков на арабский. |
| The Arabic alphabet descended from Aramaic via the Nabataean alphabet of what is now southern Jordan. | Арабский алфавит произошёл от арамейского через набатейский алфавит, существовавший на территории современной южной Иордании). |
| You were yelling something that sounded like Arabic over and over. | Ты выкрикивал что-то, что звучало как арабский, снова и снова. |
| In his print shop, he produced writings in various scripts, including German, Latin, Greek, Hebrew and Arabic script. | В своей типографии он создал труды на многих языках, включая немецкий, латинский, греческий, иврит и арабский. |
| Both the Arabic language spoken in modern Egypt and the ancient Egyptian language are Afroasiatic languages. | Арабский, на котором говорят в современном Египте, и египетский язык - оба афразийские языки. |
| Al-Fazārī translated many scientific books into Arabic and Persian. | Аль-Фазари перевел много научных книг на арабский и персидский язык. |
| In 711 Spain was invaded by Moors, who brought the Arabic language to the Peninsula. | В 711 году в Испанию вторглись мавры, которые принесли на полуостров арабский язык. |
| He studied Arabic, Syriac and French at several schools in Lebanon. | Изучал арабский, сирийский и французский языки в ряде ливанских школ. |
| Algerians continued to draft documents and speak in both Arabic and French with impunity. | Алжирцы по-прежнему продолжают использовать арабский и французский языки в делопроизводстве и говорить на них и не несут за это никакого наказания. |
| 'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. | Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
| It's not Sanskrit, it's Arabic. | Это не санскрит, это арабский. |
| Jinn... as in ancient Arabic demon. | Джинна... который древний арабский демон. |
| And when someone talks to me that way, I hate the Arabic language. | И когда кто-то говорит со мной так, я начинаю ненавидеть арабский. |