Most first-language speakers speak Hausa or Arabic as a second language. |
Вторым языком для большинства носителей являются либо хауса, либо арабский. |
The first major translator of Galen into Arabic was the Arab Christian Hunayn ibn Ishaq. |
Первым серьёзным переводчиком Галена на арабский был сирийский христианин Хунайн ибн Исхак ал-Ибади. |
Moroccan Arabic (known as Darija) is the spoken native vernacular. |
Марокканский арабский язык (известный как дарижа) является разговорным языком. |
He also had a knowledge of Arabic. |
Он был знаком с исламом и знал арабский язык. |
Whereas Arabic is rich in consonants but poor in vowels, Turkish is exactly the opposite. |
В то время, когда арабский язык был богат на согласные, но беден на гласные звуки, в турецком языке было все наоборот. |
Besides his translations into Arabic, Walid Soliman has translated several Tunisian poets into French and English. |
Помимо переводов на арабский язык, Валид Солиман перевёл произведения многих тунисских и арабских поэтов на французский и английский языки. |
Before the French colonisation, Arabic and Swahili were the languages used by the political powers (the sultans) and by education. |
До французской колонизации арабский язык являлся языком, используемым политическими силами (султанами) и в образовании. |
Arabic remained Algeria's only official language until 2002, when Berber was recognized as a second national language. |
Арабский язык остаётся единственным официальным языком Алжира, хотя берберский недавно был признан в качестве национального языка. |
The 1976 constitution states in Article 3 "Arabic is the national and official language". |
Конституция 1976 года в статье 3 указывает: «Алжирский арабский язык является национальным и официальным языком». |
Patriarch Louis Raphaël I Sako speaks Chaldean, German, French, English, Italian, and Arabic. |
Патриарх Луи Рафаэль I Сако знает сирийский, немецкий, французский, английский, итальянский и арабский языки. |
Later this operetta was translated into Polish, Bulgarian, Chinese, Arabic, French and other languages. |
Позже эта оперетта была переведена также на польский, болгарский, арабский, французский, китайский и другие языки. |
The official languages of the Comoros are Comorian, French and Arabic. |
Официальными языками Коморских Островов (Комор) является коморский, французский и арабский. |
During his reign, a massive translation effort was undertaken, and many books were translated from Latin and Greek into Arabic. |
В течение его правления были предприняты большие усилия по переводу множества книг с древнегреческого и латинского языков на арабский. |
The Arabic alphabet descended from Aramaic via the Nabataean alphabet of what is now southern Jordan. |
Арабский алфавит произошёл от арамейского через набатейский алфавит, существовавший на территории современной южной Иордании). |
You were yelling something that sounded like Arabic over and over. |
Ты выкрикивал что-то, что звучало как арабский, снова и снова. |
In his print shop, he produced writings in various scripts, including German, Latin, Greek, Hebrew and Arabic script. |
В своей типографии он создал труды на многих языках, включая немецкий, латинский, греческий, иврит и арабский. |
Both the Arabic language spoken in modern Egypt and the ancient Egyptian language are Afroasiatic languages. |
Арабский, на котором говорят в современном Египте, и египетский язык - оба афразийские языки. |
Al-Fazārī translated many scientific books into Arabic and Persian. |
Аль-Фазари перевел много научных книг на арабский и персидский язык. |
In 711 Spain was invaded by Moors, who brought the Arabic language to the Peninsula. |
В 711 году в Испанию вторглись мавры, которые принесли на полуостров арабский язык. |
He studied Arabic, Syriac and French at several schools in Lebanon. |
Изучал арабский, сирийский и французский языки в ряде ливанских школ. |
Algerians continued to draft documents and speak in both Arabic and French with impunity. |
Алжирцы по-прежнему продолжают использовать арабский и французский языки в делопроизводстве и говорить на них и не несут за это никакого наказания. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
It's not Sanskrit, it's Arabic. |
Это не санскрит, это арабский. |
Jinn... as in ancient Arabic demon. |
Джинна... который древний арабский демон. |
And when someone talks to me that way, I hate the Arabic language. |
И когда кто-то говорит со мной так, я начинаю ненавидеть арабский. |