| Arabic and French: fluent. | Арабский и французский - владеет свободно. |
| Arabic, French and English. | Арабский, французский и английский. |
| Arabic and French - fair. | Арабский и французский - удовлетворительно. |
| Lebanon [Original: Arabic] | [Язык оригинала: арабский] |
| French, Arabic, English | Французский, арабский и английский языки |
| English Arabic (mother tongue) | Английский, арабский (родной) |
| Bahrain's official language is Arabic. | Официальный язык страны - арабский. |
| [Original: Arabic] | [Оригинал: арабский] |
| Arabic, English, French | Французский, арабский, английский |
| Arabic coffee is very famous. | Арабский кофе очень известен. |
| Monday, 12 December: Arabic | Понедельник, 12 декабря: арабский язык |
| Arabic (Mother tongue). | Арабский язык (родной). |
| Arabic translation of the 1993 SNA | Перевод СНС 1993 года на арабский язык |
| English, French, Arabic, | Английский, французский, арабский и испанский языки |
| In comparing the Arabic and English versions it appears that the Arabic version is far from being satisfactory. | При сопоставлении текстов на арабском и английском языках выясняется, что текст переведен на арабский язык неудовлетворительно. |
| Arabic, French, English (spoken-read-written). | Арабский, французский, английский (умеет говорить, читать и писать). |
| Nearly all of Pakistan's Muslim population has had some form of education in the reading, writing and pronunciation of the Arabic language. | Большая часть мусульманского населения Бангладеш в какой-то степени изучала или изучает арабский язык. |
| While attending this school, Ben Sheikh was taught Arabic, French, the study of the Qur'an, and modern subjects. | Тавхиду бен Шейх учила арабский, французский языки, изучала Коран и современные предметы. |
| Córdoba was also the intellectual centre of al-Andalus, with translations of ancient Greek texts into Arabic, Latin and Hebrew. | Кроме того, Кордова была интеллектуальным центром Аль-Андалуса, здесь активно переводились на арабский, латынь и иврит древнегреческие тексты. |
| Chadian Arabic in western region, (mainly spoken by Baggara and various Arabized African tribes). | Чадский арабский в западном регионе (многие распространены в баггара и других арабско-африканских племенах). |
| He grew up bilingual in Gujarati and Urdu, and learned Arabic and English at school. | Он вырос в двуязычной среде, с раннего возраста зная гуджарати и урду, позже в школе изучал арабский и английский языки. |
| Arabic and Turkish can now be taken as examination subjects, including by Dutch-speaking pupils. | Теперь в качестве экзаменационных предметов можно выбирать арабский и турецкий языки, в том числе учащимся, для которых родным языком является нидерландский. |
| Broadcasts in local languages and dialects include news, music and documentaries in Bosnian, Kirmanchi, Zaza, Circassian and Arabic. | В настоящее время различные передачи включают в себя выпуски новостей, музыкальные программы и документальные фильмы, транслируемые на таких местных языках и диалектах, как боснийский, кирманский, зазаки, черкесский и арабский. |
| Mr. Uttam handled cultural and information work at the Embassy in addition to learning the Arabic language. | Г-н Уттам занимался вопросами культуры и общественной информации, а также изучал арабский язык. |
| After AD 750, Muslims had these Syrian Christians make the first translations of Galen into Arabic. | После 750 года мусульмане и сирийские христиане перевели работы Галена на арабский язык. |