Английский - русский
Перевод слова Arabic
Вариант перевода Арабский

Примеры в контексте "Arabic - Арабский"

Примеры: Arabic - Арабский
It will be published in all four INTERPOL languages (English, French, Spanish and Arabic) by October 2010. Оно будет опубликовано на всех четырех языках Интерпола (английский, арабский, испанский и французский) к октябрю 2010 года.
The languages into which national works were translated include German, English, French, Arabic, Japanese and Romanian. Они были переведены, в частности, на немецкий, английский, французский, арабский, японский и румынский языки.
That would require steps to address the shortage of capacity for contractual translation into Arabic, French and Spanish. Это потребует принятия шагов, направленных на восполнение недостающих возможностей письменного перевода по контракту на арабский, французский и испанский языки.
Arabic Language and literature are also taught at all Universities in Israel. Кроме того, арабский язык и литература преподаются во всех университетах Израиля.
The foreign languages taught in Ireland were French, German, Spanish, Italian, Russian, Japanese and Arabic. Иностранными языками, которые преподаются в Ирландии, являются французский, немецкий, испанский, итальянский, русский, японский и арабский.
It would be interesting to know why CERD was the only committee that did not have Arabic interpretation facilities. Было бы интересно узнать, почему КЛРД является единственным комитетом, где не обеспечивается арабский синхронный перевод.
Training material has been translated into French, Spanish, Arabic, Portuguese, Dari and Thai. Учебные материалы переведены на французский, испанский, арабский, португальский и тайский языки и язык дари.
He stressed that the Arabic language was crucial to the study of Kazakh history and recognized as such. Он подчеркивает, что арабский язык имеет важнейшее значение для изучения казахской истории и этот факт получил соответствующее признание.
OHCHR began the translation into Arabic, and the reproduction, of human rights training materials for distribution in Iraq. УВКПЧ приступило к работе по переводу на арабский язык и печати в целях распространения в Ираке учебных материалов по вопросам прав человека.
We especially need Arabic or Farsi translations, for the many Tor users in censored areas. Нам особенно нужен перевод на арабский или фарси, для пользователей Тог в странах с сильной цензурой.
It is possible to speculate that translating the questionnaire into Arabic and having a Special Rapporteur from the region may also have contributed. Можно утверждать, что и перевод вопросника на арабский язык, и факт происхождения Специального докладчика из региона, возможно, также поспособствовали этому явлению.
Similar arrangements for the translation of materials into Arabic are under discussion. Ведутся переговоры о достижении аналогичных договоренностей о переводе материалов на арабский язык.
A significant number of people studied Arabic at university, especially students of philosophy and history. Значительное число учащихся изучают арабский язык в университете, особенно студенты философского и исторического факультетов.
French and Arabic were used in education, the administration and the written press. В системе образования, в административном управлении и в печати используются французский и арабский языки.
He expressed his appreciation to all delegations for having agreed to establish Arabic as an official language of Convention conferences and meetings. Она признательна всем делегациям за то, что они согласились сделать арабский язык официальным языком конференций и совещаний государств - участников Конвенции.
The report of the Independent Expert on violence against children was now being translated into Arabic. В настоящее время доклад независимого эксперта по вопросу о насилии в отношении детей переводится на арабский язык.
These now state that Arabic, Chinese, English, French and Spanish are the languages of the Organization. Теперь они гласят, что английский, арабский, испанский, китайский и французский являются языками Организации.
It is described below. (a) Arabic booth. Эти меры излагаются ниже. а) Арабский язык.
The Arabic translation is being done by the United Nations translation service. Перевод на арабский язык осуществляется службой переводов Организации Объединенных Наций.
However, it was regrettable that four posts for Arabic interpreters had yet to be filled in Nairobi. Однако вызывает сожаление тот факт, что четыре должности устных переводчиков на арабский язык в Найроби пока что не заполнены.
Arabic script is also still popular among the Salar. Арабский шрифт также по-прежнему пользуется популярностью среди саларов.
He also studied Arabic, Sanskrit and the old South French dialects. Он также изучал арабский, санскрит и старые диалекты французского юга.
Janna is an Arabic variant designed by Nadine Chahine, based on the original Avenir. Janna - это арабский вариант, разработаный Надин Шахин, основанный на оригинальном Avenir.
The PCGN stated that French, not Arabic, is the actual lingua franca of Algeria. PCGN заявил, что французский, не арабский, фактически лингва франка в Алжире.
Minority languages include Chinese, Arabic, German, Italian among others. Языки меньшинств включают китайский, арабский, немецкий, итальянский среди других.