Английский - русский
Перевод слова Arabic
Вариант перевода Арабский язык

Примеры в контексте "Arabic - Арабский язык"

Примеры: Arabic - Арабский язык
The Islamic Cultural Center has provided approximately 50 students with Arabic lessons. Мусульманская община создала и организует работу Исламского культурного центра, в котором около 50 студентов изучают арабский язык.
I hope they'll teach Arabic in those schools. Я надеюсь, они будут учить арабский язык в этих школах.
Translated into Arabic the child friendly version and tested it on children. Перевела на арабский язык в легком для понимания детьми варианте и проверила его на детях.
Penal Reform International plans to translate the Manual into Arabic. Организация "Международная пенитенциарная реформа" планирует перевести "Руководство" на арабский язык.
Furthermore, the duty to translate the public tenders into Arabic is the Government's duty. Кроме того, правительство обязано переводить публичные тендеры на арабский язык.
There appeared to have been an increase in the practice of self-revision in translation into Arabic. Как представляется, налицо расширение практики саморедактирования при письменном переводе на арабский язык.
An officer read prepared religious remarks which were translated into Arabic by a native speaker. Офицер прочитал подготовленные религиозные комментарии, которые были переведены на арабский язык.
There were a number of problems with the translation of documentation into Arabic. Имеется ряд проблем с переводом документации на арабский язык.
The official language of the Kingdom of Bahrain is Arabic. Официальным языком Королевства Бахрейн является арабский язык.
Arabic shall be the official language of the Commission and its working groups. Официальным языком Комиссии и ее рабочих групп является арабский язык.
The internships enabled an increased number of web pages to being translated into Arabic. Стажеры помогли увеличить число веб-страниц, переведенных на арабский язык.
It is almost certain that the language would be Arabic. Этим языком почти определенно будет арабский язык.
The Israeli Government has recently decided to take on a project of translating the entire content of its ministries internet sites into Arabic. Недавно израильское правительство приняло решение перевести на арабский язык все материалы Интернет-сайтов правительственных министерств.
There should be parity among the official languages, including Arabic, in the Department's activities. В деятельности Департамента должно соблюдаться равенство официальных языков, включая арабский язык.
I would like to study Arabic. Я хотела бы изучать арабский язык.
The Prince put forward the idea of having the Court's judgments translated into Arabic by Saudi translators. Принц высказал идею о целесообразности перевода решений Суда на арабский язык переводчиками из Саудовской Аравии.
Arabic had been taught at primary, secondary and tertiary level since the beginning of the post-Revolution era. С начала послереволюционного периода арабский язык преподается в начальной и средней школе и в вузах.
Nearly 2 thousand teachers, a great majority of whom are native Arabic speakers, work in these facilities. В этих лагерях работает почти 2 тысячи учителей, для подавляющего большинства которых арабский язык является родным.
A translation into Arabic, developed with the assistance of Saudi Arabia, has been circulated to a number of countries for comment. Перевод на арабский язык, подготовленный при содействии Саудовской Аравии, был распространен среди ряда стран с просьбой представить свои замечания.
Where available, links to UN translation into Arabic of these concluding observations were also published. Были также помещены ссылки на имеющиеся в Организации Объединенных Наций переводы этих заключительных замечаний на арабский язык.
The Constitution had established Islam as the official religion and Arabic as the official language. Конституция установила, что ислам является официальной религией, а арабский язык - официальным языком страны.
No one who actually knows Arabic would ever make that mistake. Никто, кто знает арабский язык не сделает такую ошибку.
About six years ago I decided that I would learn Arabic, which turns out to be a supremely logical language. Около шести лет назад я решил выучить арабский язык, который оказался исключительно логичным.
Similar arrangements for the translation of materials into Arabic are under discussion. Ведутся переговоры о достижении аналогичных договоренностей о переводе материалов на арабский язык.
A significant number of people studied Arabic at university, especially students of philosophy and history. Значительное число учащихся изучают арабский язык в университете, особенно студенты философского и исторического факультетов.