Примеры в контексте "Approximately - Почти"

Примеры: Approximately - Почти
In 1991, foodstuffs accounted for approximately £27 million, or almost 10 per cent of Gibraltar's total imports. В 1991 году порядка 27 млн. фунтов стерлингов, или почти 10 процентов общего объема импорта Гибралтара, составляли продовольственные товары.
Nearly 200 scientists and engineers from approximately 16 countries attended the Fourth International Conference on Tethers in Space at the Smithsonian Institution in April 1995. В апреле 1995 года в Смитсоновском институте состоялась четвертая Международная конференция по привязным системам в космосе, в работе которой приняли участие почти 200 ученых и инженеров примерно из 16 стран.
In a country of approximately 8 million people, nearly a million children under the age of seven are poor. В стране с населением около 8 миллионов человек почти миллион детей в возрасте до семи лет живут в условиях бедности.
Virtually all of the approximately 10,000 Croatian Serbs left behind in the former UNPAs following the exodus of 1995 have now reportedly received Croatian citizenship documents and related benefits, including pension rights. Из примерно 10000 хорватских сербов, оставшихся в бывших РООН после массового отъезда в 1995 году, почти все уже получили, согласно имеющимся сообщениям, документы о хорватском гражданстве и связанные с этим блага, включая пенсионные права.
To date, the Ombudsperson's Office has opened approximately 1,200 provisional files, registered nearly 500 cases and referred 29 cases to the Human Rights Chamber. На сегодняшний день Канцелярией Омбудсмена заведено приблизительно 1200 предварительных досье, зарегистрировано почти 500 дел, а 29 дел передано на рассмотрение Палаты по правам человека.
That donation, of approximately $500,000, was extremely welcome as it will enable trials to be brought forward by as much as a year. Этот дар в размере приблизительно 500000 долл. США был чрезвычайно ценным, поскольку он позволит приблизить почти на год проведение судебных процессов.
(e) Deposition: Deposition data were received for almost 350 plots for approximately 6600 measuring periods. ё) осаждения: данные об осаждении были представлены по почти 350 участкам за приблизительно 6600 периодов измерений.
We are estimating that over 10,000 athletes, and approximately 5,000 officials, from some 200 countries will participate in the Games. По нашим подсчетам, в этих Олимпийских играх примут участие более 10000 спортсменов и примерно 5000 должностных лиц из почти 200 стран мира.
On 8 August 2006, Nokia purchased the online music distributor "Loudeye Corporation" for approximately US $60 million. 8 августа 2006 года Nokia объявила о покупке интернет-дистрибьютора музыки Loudeye Corporation почти за $60 млн.
The resulting explosion and release of scalding steam killed most of her crew, approximately 129 men. В результате взрыва котла и сильных паровых ожогов погибло 129 человек, то есть почти весь экипаж судна.
In the assembly industry, women accounted for 67% of production personnel in 1996 and approximately 64% in 1997. Что касается должностей, занимаемых женщинами на сборочных производствах, то женщины составляли 67 процентов производственного персонала в 1996 году и почти 64 процента в 1997 году.
The closure had led to a drop of approximately 50 per cent in government income and caused unemployment rates to rise to an estimated 27 per cent. В результате его закрытия доходы правительства сократились почти на 50%, а безработица выросла приблизительно до уровня 27%.
The reinforcement of approximately 250 chairs of modern Greek studies at foreign universities; укрепление почти 250 кафедр по изучению современного греческого языка в зарубежных университетах;
Core resources increased by approximately 5 per cent, to $260 million, and UNFPA increased the total number of donor countries to 100, from 70. Объем основных ресурсов увеличился почти на 5 процентов и достиг 260 млн. долл. США, а число стран, предоставляющих средства ЮНФПА, увеличилось с 70 до 100.
The establishment of three new Early Intervention programs and additional supports for existing programs have enabled approximately 100 children with developmental disabilities and families to receive home-based interventions. Принятие трех новых программ раннего вмешательства и оказание дополнительной поддержки реализуемым программам дало возможность почти 100 детям с отклонениями в развитии и их семьям получать обслуживание на дому. 1996.
While young people aged 15 to 24 account for nearly half of new HIV infections, statistics indicate that approximately two thirds of them are young women. В то время как молодежь в возрасте 15-24 лет составляет почти половину вновь инфицируемых ВИЧ, статистические данные указывают на то, что почти две трети из них составляют молодые женщины.
The renovation of the UN Bookstore at HQ resulted in an increase in sales of approximately 20 per cent over 1998. Переоборудование книжного магазина Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях позволило увеличить объем продаж почти на 20 процентов по сравнению с 1998 годом.
The region's share of world consumption of metals and minerals, on the other hand, approximately doubled during the decade from 1986 to 1995. С другой стороны, за десятилетие с 1986 по 1995 год доля региона в общемировом потреблении металлов и минерального сырья почти удвоилась.
Atmospheric sulphur and nitrate depositions have been decreasing since 1996 and have been stable for ammonium at approximately 300, mostly remote, forest plots. Начиная с 1996 года происходит сокращение осаждения атмосферной серы и нитратов, а также стабилизация осаждения аммония на почти 300 наиболее удаленных лесных участках.
The percentage of the GNWT spent on education has increased from approximately 14 percent to 20 percent. Размер средств, выделяемых ПСЗТ на образование, увеличился в процентном отношении с почти 14% до 20%.
The current number of obstacles to movement is approximately 500, compared to 618 in August 2009. В настоящее время число дорожных заграждений, препятствующих движению, составляет почти 500, в то время как в августе 2009 года их было 618.
At present approximately 90 per cent of the housing stock in Georgia is privatized and some 450,000 families live in multi-storey privatized housing. В настоящее время в Грузии приватизировано около 90% жилищного фонда и почти 450000 семей живут в многоэтажных приватизированных домах.
The capacity of the seven dismantled boiler houses was approximately 2 MWth, which is almost equal to the capacity of the equipment newly installed under the AIJ project. Мощность семи демонтированных котельных составляла около 2 МВттепл, что почти равно мощности нового оборудования, установленного в рамках проекта МОС.
To date, the United States has down-blended nearly 110 tons of excess HEU into low-enriched uranium and has prepared approximately 12 more tons for down-blending. К сегодняшнему дню Соединенные Штаты переработали почти 110 тонн излишков высокообогащенного урана в низкообогащенный уран и подготовили еще примерно 12 тонн к этому процессу.
All of the approximately 3,500 civil servants are affected by the reform process, which has decentralized personnel management decisions and allows for performance-based assessments and incentives. Почти все из примерно 3500 гражданских служащих охвачены реформой, которая обеспечила децентрализацию кадровых решений и позволяет оценивать и стимулировать работу исходя из достигнутых результатов.