Примеры в контексте "Approximately - Почти"

Примеры: Approximately - Почти
Whitaker asks why the number of Americans who receive government disability for mental illness approximately doubled since 1987. В книге автор исследует причины, по которым количество американцев, имеющих диагноз психического расстройства, за период с 1987 по 2003 год почти удвоилось.
Kretek cigarettes contain high concentration of tar and nicotine, approximately four times that of the strongest Marlboros. У сигарет с кретеком есть вредные последствия, поскольку они содержат высокую концентрацию смолы и никотина, почти в четыре раза больше, чем обычные сигареты.
Overall, the crossing remained open for approximately 60 per cent of scheduled days in 2007. Тем не менее, в 2007 году ввоз заполнителей в сектор Газа был прекращен, что застопорило осуществление почти всех проектов в области строительства и капитального ремонта инфраструктуры.
It was estimated that approximately 20% of all contacts were with young people aged 15-19 years. На экспериментальной стадии проекта в него были вовлечены приблизительно 500 молодых людей, из которых почти 20 процентов составляли молодые люди в возрасте от 15 до 19 лет.
Approximately 50 million people, that is, almost one third of the total population the country, live in the eight largest metropolitan areas of the country. Около 50 млн. человек, т.е. почти одна треть всего населения страны, проживают в восьми крупнейших метрополиях страны.
Approximately one billion people are today considered undernourished and, as the world's population is projected to reach 8.9 billion by 2050, food will need to be produced for nearly 3 billion more people in a state of diminishing global water resources. По современным оценкам, около одного миллиарда человек не доедают, и ожидается, что к 2050 году общая численность населения Земли достигнет 8,9 миллиарда человек; соответственно, необходимо будет производить продовольствие еще почти для 3 миллиардов человек в условиях сокращения запасов глобальных водных ресурсов.
Reintegration of almost 12,000 war-disabled and assistance to approximately 18,000 war victims are critically needed. Чрезвычайно необходимо осуществить реинтеграцию почти 12000 инвалидов войны и оказать помощь примерно 18000 человек, пострадавших в результате вооруженного конфликта.
This development is expected to bring as much as US$ 3 billion to Timor-Leste over approximately 17 years. Ожидается, что эта разработка принесет Тимору-Лешти почти З млрд. долл. США примерно за 17 лет.
These two modalities delivered nearly $2.1 billion, approximately 84 per cent of all UNDP programme expenditure. Использование этих двух методов позволило освоить почти 2,1 млрд. долл. США, что составляет примерно 84 процента от всех расходов ПРООН по программам.
Of our respondents approximately 20% hedge gold sales and nearly all follow "normal sales" accounting. Приблизительно 20% из наших респондентов осуществляют хеджирование операций по торговле золотом, и почти все применяют порядок учета реализации «в обычных условиях» ("normal sales accounting").
[sighs] - We discovered a mass, approximately two centimeters in diameter, in the left lobe of your lungs. Мы нашли образование диаметром почти два сантиметра в вашем левом лёгком.
As of December 31, 2011, approximately 200 million licenses of Office 2010 were sold, before its discontinuation on January 31, 2013. По состоянию на 31 декабря 2011 года было продано почти 200 миллионов лицензий Office 2010.
It was deplorable that approximately 40 per cent of the West Bank was now taken up by settlements, outposts, military bases and other areas. Прискорбно, что почти 40 процентов территории Западного берега занято поселениями, блокпостами, военными базами и другими объектами.
The settlement appears to have been inhabited for approximately 200 years, but then was abandoned for unknown reasons. Поселение существовало на протяжении почти 2000 лет, но около 1400 года н. э. было покинуто по ныне неизвестным причинам.
During the First World War, IGSF supplied the Imperial Russian Army with over 1.4 million new rifles and approximately 188,000 remelted shoulder weapons. Всего за время Первой Мировой завод поставил фронту более 1 млн 400 тысяч новых винтовок и почти 188 тысяч исправленных.
About 95% remain only moderately disabled for approximately 30 years. Около 95% испытуемых оставались умеренно недееспособными на протяжении почти 30 лет.
Along the ancient path of the Monongahela River, Braddock, Pennsylvania sits in the eastern region of Allegheny County, approximately nine miles outside of Pittsburgh. Располагаясь вдоль древнего русла реки Мононгахила город Брэддок, Пенсильвания, находится в восточной области округа Аллегейни, почти в 15 километрах от Питтсбурга.
By mid June 2000, $280,880,505 had been raised, approximately one third of the requested amount. К середине июня 2000 года удалось собрать 280880505 долл. США, т.е. почти третью часть необходимого объема средств.
Albania has 28,748 km2 of terrain of which approximately 30 per cent is over 1,000 metres above sea level. Площадь территории страны составляет 28748 кв. км, почти 30% которой находится на высоте более 1000 м над уровнем моря.
The Seljuk Turks, who settled in the Anatolian peninsula after the Battle of Malazgirt in 1071, reigned over the area for approximately 200 years. Турки-сельджуки, которые поселились на Анатолийском полуострове после победы в 1071 году в битве при Манцикерте, господствовали на этой территории почти 200 лет.
As at 31 December 2005, approximately 180,000 people were covered by AME, in other words an increase of 20 per cent in one year. На 31 декабря 2005 года система АМЕ обеспечивала покрытие почти 180000 человек, что свидетельствует о росте этой цифры за год на 20%.
The Uplifting Adolescents Programme has also grown since its inception, from 250 students to approximately 600 by the year 2000. Программа оказания помощи в повышении образовательного уровня первоначально была рассчитана на 250 учащихся, а к 2000 году ее услугами пользуются почти 600 человек.
However, it was a matter of concern that approximately a third of Member States were permanently in arrears. В то же время нельзя признать нормальным положение, когда почти треть стран - членов являются вечными должни-ками.
In the 5 to 15 years of age cohort, the proportion increases to 40% or approximately one million children. В 2005 году, согласно данным НСЭРСБ, почти треть детей в возрасте от 6 до 12 лет не посещали школу; в возрастной группе от 5 до 15 лет этот показатель достигает 40 процентов, что составляет около 1 млн. детей.
There are approximately one-thousand sports facilities in Belgrade, many of which are capable of serving all levels of sporting events. В Белграде есть около тысячи спортивных сооружений, вместимость которых удовлетворяет потребности почти во всех видах спорта.