Английский - русский
Перевод слова Approve
Вариант перевода Одобрить

Примеры в контексте "Approve - Одобрить"

Примеры: Approve - Одобрить
The working group was unable to approve the procedure proposed for technical safety reasons. Группа не сочла возможным одобрить предложенную процедуру по соображениям техники безопасности.
Domestic procedures require the Parliament of Andorra to approve this accession. Внутренняя процедура предусматривает, что это присоединение должен также одобрить парламент Андорры.
Accordingly, let us agree at this session to approve a "clean" resolution establishing FMCT negotiations. Так давайте же согласимся одобрить на этой сессии "чистое" решение о налаживании переговоров по ДЗПРМ.
The UNECE Executive Committee is invited to approve the extension of the mandate of the Expert Group with its revised terms of reference. Исполнительный комитет ЕЭК ООН приглашается одобрить продление мандата Группа эксперта и ее пересмотренный круг ведения.
The Commission should approve the major principles of the draft Guide, on most of which there was already a large degree of consensus. Комиссии следует одобрить основные принципы проекта Руководства, по большинству из которых уже достигнут значительный консенсус.
The working group also recommends that the Joint Meeting should approve the proposal after considering the assignment of substances contained in the proposal. Таким образом, рабочая группа рекомендует Совместному совещанию одобрить это предложение после рассмотрения содержащейся в нем процедуры присвоения кодов.
The Conference instructed the Trade and Development Board, at its first executive session after the Conference, to approve a new calendar of meetings. Конференция поручила Совету по торговле и развитию на его первой исполнительной сессии после Конференции одобрить новое расписание совещаний.
The Committee, considering that the Bureau's two recommendations were appropriate and timely, accordingly invited UNECE to approve these proposals. Поскольку Комитет счел обе рекомендации Бюро в полной мере своевременными и надлежащими, он просил ЕЭК ООН одобрить эти предложения.
The Commission is requested to review the draft and approve that structure as the recommended international product classification standard. К Комиссии обращена просьба рассмотреть проект и одобрить данную структуру в качестве рекомендуемого стандарта международной товарной классификации.
An annual evaluation will be made in order to encourage the Parties to approve the annex. Будет проводиться ежегодная оценка, чтобы призвать стороны одобрить приложение.
In the light of the above, the Committee stresses that it is for the General Assembly to decide which option to approve. В свете вышеизложенного Комитет подчеркивает, что решение о том, какой вариант одобрить, надлежит принять Генеральной Ассамблее.
Her delegation called on the Committee to approve the request for a subvention in line with the Advisory Committee's recommendation. Ее делегация призывает Комитет одобрить просьбу о предоставлении субсидии в соответствии с рекомендацией Консультативного комитета.
The Committee should proceed as in the past and approve the request for a subvention. Комитету следует поступить, как в прошлом, и одобрить просьбу о предоставлении субсидии.
The Security Council may wish to approve these proposals and authorize the establishment of UNMISET for an initial period of 12 months. Совет Безопасности может пожелать одобрить эти предложения и санкционировать учреждение МООНПВТ на первоначальный период в 12 месяцев.
As observed in the previous Report the General Assembly did not, however, approve all the other recommendations made by the ACABQ. Однако все другие рекомендации ККАБВ, как отмечалось в предыдущем докладе, Генеральная Ассамблея одобрить не смогла.
Despite this, attempts to persuade the Security Council to approve such a plan have failed. Несмотря на это обстоятельство, попытки убедить Совет Безопасности одобрить такой план не увенчались успехом.
The Assembly may wish to take note of the present report and approve the proposal contained in paragraph 24. Ассамблея, возможно, пожелает принять к сведению настоящий доклад и одобрить содержащиеся в пункте 24 предложения.
The Security Council should approve the decisions made. Совет Безопасности должен одобрить эти решения.
The Provincial Assembly must approve all constitutional amendments and new canons before they go into effect. Провинциальная ассамблея должна одобрить все конституционные поправки и новые каноны до их вступления в силу.
Under this Act, the FDA can approve antibiotics and antifungals needed for life-threatening infections based on data from smaller clinical trials. В соответствии с этим законом FDA может одобрить антибиотики и противогрибковые препараты, необходимые для лечения инфекций, представляющих угрозу для жизни, на основании данных меньшего количества клинических испытаний.
After a tour of downtown Oklahoma City, a subcommittee of three NBA owners recommended that the league approve the move. После осмотра города подкомитет, состоящий из трёх владельцев клубов НБА, рекомендовал лиге одобрить переезд.
The very people who had the power to approve their claim. С теми людьми, во власти которых было одобрить их требование.
In September 2015, they will meet again to approve Sustainable Development Goals (SDGs) to guide national and global policies to 2030. В сентябре 2015 г. они встретятся снова, чтобы одобрить «Цели устойчивого развития» (ЦУР), которые станут руководством как для глобальной политики, так и государственных на период до 2030 года.
That is not a future that any of us should approve. Это не то будущее, который может и должен одобрить каждый из нас.
The user group moderator will need to approve your request; they may ask why you want to join the group. Модератор группы должен будет одобрить ваше участие в группе, он может спросить, зачем вы хотите присоединиться.