Примеры в контексте "Anywhere - Нигде"

Примеры: Anywhere - Нигде
It doesn't say "stooge" anywhere. Тут нигде не сказано "чмошник".
It doesn't say six to eight weeks anywhere. Нигде не сказано про шесть или восемь недель.
You never have to be anywhere. Тебе никогда нигде не надо было быть.
We won't be safe anywhere. Мы нигде не будем в безопасности.
Never staying anywhere long enough to feel at home. Нигде не оставался так долго, что почувствовать себя, как дома.
Except the baby, which we can't find anywhere. Кроме ребёнка, которого мы не можем нигде найти.
They weren't mistaken about it anywhere. Она нигде в этом не заблуждается...
We've never been anywhere, so we don't know. Мы никогда нигде не были, поэтому мы не знаем.
No stop in anywhere, no more heroics. Нигде больше не останавливаемся, хватит геройствовать.
No, I won't be seeing you anywhere. Нет, с вами мы нигде не увидимся.
He couldn't find work anywhere underground. Он нигде не мог найти работу под землей.
He wasn't to be found anywhere on the ship too. И нигде на корабле его не могли найти.
I don't see him anywhere in this crowd. Я нигде не вижу его в толпе.
We should make it our business that he never survives anything, anywhere, anymore. Нам надо постараться, чтобы никто нигде и никогда больше не выжил.
I can't find Bluebell anywhere. Я нигде не могу найти Колокольчика.
I can't find it anywhere. Я нигде не могу это найти.
There are almost no deaf surgeons anywhere. Ведь практически нигде нет неслышащих хирургов.
I just don't fit in... anywhere. Просто я не умею приспосабливаться... нигде.
Not a sign of Tommy anywhere. Томми нигде нет. Да, я знаю.
Camilla, there are no family homes to rent anywhere. Камилла, нигде нет домов для съёма.
You say a Jaeger but I can't see your name anywhere. Вы сказали, Жежер, но я нигде не вижу Вашего имени.
There's no record of that case anywhere, and the arresting officer has since passed away. Нигде не упоминается об этом деле и офицер скончался.
Nowhere. We can't talk about it anywhere. Мы нигде не можем об этом говорить.
I've never really been anywhere. На самом деле я нигде не была.
I've never seen really anywhere this unique support for cancer research. Я нигде и никогда не видел такой уникальной поддержки исследований рака.