| You can't buy them anywhere. | Ты нигде не сможешь их купить. |
| People aren't safe anywhere these days. | Теперь люди нигде не чувствуют себя в безопасности. |
| Actually, I don't have anywhere to be. | Вообще то, меня сейчас нигде не ждут. |
| I can't see him anywhere. | Нет, я его нигде не вижу. |
| I need a shot, and I couldn't find any syringes anywhere. | Мне нужно сделать укол, и я нигде не мог найти шприцы. |
| Of those 39, the Group discovered that 30 names were entirely new, i.e. they did not appear anywhere on the February list. | Группа установила, что из этих 39 человек 30 были включены в список в первый раз, т.е. они нигде не упоминаются в февральском списке. |
| There's not a strand of it anywhere. | Нигде ни одной волосинки не осталось. |
| Lady, this butter you don't get anywhere. | Госпожа, этот масло не достанешь больше нигде. |
| Clark, I searched every room, and I can't find the bomb anywhere. | Кларк, я обыскала все комнаты, бомбы нигде нет. |
| Boetker has no priors anywhere, no record anywhere, no real trace of him since the mid '80s. | У Боэткера нет нигде ни приводов, ни записей, ни реального следа с середины 80-х. |
| I haven't been anywhere, as I've told you the last 47 times. | Я вообще нигде не была, и я тебе это повторила уже 47 раз. |
| Well, his car's still here, but I can't find him anywhere. | Ну его машина всё ещё здесь, но я нигде не могу его найти. |
| Only Ofer, it is now here, He knows his people, who are not registered anywhere and are not mentioned. | Только Офер, его сейчас здесь нет, знает своих людей, которые нигде не зарегистрированы и не упоминаются. |
| I couldn't find you anywhere, so I thought you were here. | Тебя нигде не было, и я решила, что ты здесь. |
| I mean, I've lived here my whole life and I've never been anywhere, except up to see you. | Я всю свою жизнь живу здесь и больше нигде не была, ну ещё к тебе ездила. |
| But she doesn't live anywhere anymore | Но она больше нигде не живёт. |
| I don't see my cargo anywhere. | Что-то я своего груза нигде не вижу |
| And you didn't see our suspect anywhere in the vicinity? | И вы не обнаружили нашего подозреваемого нигде в округе? |
| Well, we haven't found Regina anywhere and haven't heard from her. | Мы нигде не нашли Регину и давно от нее ничего не слышали. |
| You guys, I have searched every shelter up and down the West Coast. I can't find Greta's name anywhere. | Ребята, я просмотрела все приюты вдоль западного побережья и нигде не нашла имени Греты. |
| But if I cannot preach Rational Dress here, I cannot preach it anywhere. | Если я не могу проповедовать Рациональную одежду здесь, я не смогу проповедовать её нигде. |
| not anywhere, I can't reach them, please. | нигде. Я не могу их достать, пожалуйста. |
| Have you seen my glasses anywhere? | Ты нигде не видел мои очки? |
| I mean, there was no sulfur, no EMF anywhere. | Я имею ввиду, что там нигде не было ни серы, ни эмп-излучений. |
| Have you seen my box of sheet music anywhere? | Ты, кстати, нигде не видел моих нотных тетрадей? |