I can't find it anywhere. |
Нигде его не могу найти. |
Diamonds not lead anywhere. usually use them in operations of doubtful nature. |
Камни нигде не "записаны". |
Well, I don't live anywhere at the present. |
Ну, на данный момент - нигде. |
I looked all over and couldn't find the kitty anywhere. |
Привет! Я обыскала весь дом, но кису нигде не нашла. |
You know, I can't find the name Vandenkemp anywhere in this database. |
Я не могу найти имя Ванденкемпа нигде в базе данных. |
It's just it doesn't say anywhere it's residents-only. |
Просто нигде не указано, что парковка только для жителей. |
It's been three hours since we entered the forest but we haven't seen a sign of man or beast anywhere. |
Третий час бродим по лесу. даже животных нигде не видно. |
But there's no evidence of trauma from a projectile anywhere on the body. |
Но на теле нигде нет следов пули. |
I have already Googled and Bing-ed her and there's no record anywhere. |
Я перерыла весь интернет, нигде нет никаких записей. |
If your post is rejected by the moderator or if it gets lost on the way due to poor propagation, your posts won't appear anywhere. |
Если ваше сообщение будет отклонено модератором или если оно затеряется по пути, ваши сообщения не появятся нигде. |
Domain names checking by visitors are not cached and not stored anywhere. |
Вводимые посетителем имена не кешируются и нигде не сохраняются. |
No finer velvet has ever been woven, and you will see none better anywhere. |
Тоньше бархата не бывает, лучше этого нигде не найти. |
I couldn't find her breeches anywhere, so I asked Mr Bates and he looked among his lordship's riding clothes and there they were. |
Нигде не могла найти ее бриджи. Он просмотрел одежду графа и нашел их. |
They are saying there are no signs of a prize ship anywhere on the water. |
Говорят, что захваченного корабля нигде не видно. |
Their droppings contain the greatest regenerative enzymes found anywhere. |
В эго помёте Наибольшая концентрация регенеративных ферментов нигде не найдете. |
There was more 50-over cricket than anywhere. |
У нас крикет до 50-ти оверов был популярен как нигде в мире. |
I looked on the known species webpage there's no animal called a 'Jewpacabra' mentioned anywhere. |
Я посмотрел в интернете, животное под названием "жидокабра" нигде не упоминается. |
And yet there's no cups or bottles anywhere. |
Но нигде не видно чашек или бутылок. |
There's not a single mention of a dana shulps anywhere. |
Здесь нигде нет ни намека на Дану Шэлпс. |
There was more 50-over cricket than anywhere. |
У нас крикет до 50-ти оверов был популярен как нигде в мире. |
Methinks I could not die anywhere so contented as in the kings company, his cause being just and his quarrel honourable. |
Нигде смерть не была бы мне так желанна, как возле короля. |
In fact, it was more profitable than any rate they can get anywhere, legal or illegal. |
Таких ставок они не могли бы найти нигде. Ни в белом, ни в черном бизнесе. |
Everyone is sending their apples to their if it doesn't grow anywhere but here. |
Все антоновку родственникам шлют, как-будто она не родит нигде, кроме как у нас. |
There were no nuts or shellfish in his chyme, and I couldn't find a bee sting anywhere. |
В содержимом его желудка не было орехов или моллюсков, и я не смог нигде найти пчелиных укусов. |
But it's almost time for Jordan's nap and I can't imagine putting him down anywhere here, so we should... |
Но Джодану уже пора спать и я даже под дулом пистолета его здесь нигде не положу, так что мы... |