| I can't find it anywhere. | Нигде его не могу найти. |
| Diamonds not lead anywhere. usually use them in operations of doubtful nature. | Камни нигде не "записаны". |
| Well, I don't live anywhere at the present. | Ну, на данный момент - нигде. |
| I looked all over and couldn't find the kitty anywhere. | Привет! Я обыскала весь дом, но кису нигде не нашла. |
| You know, I can't find the name Vandenkemp anywhere in this database. | Я не могу найти имя Ванденкемпа нигде в базе данных. |
| It's just it doesn't say anywhere it's residents-only. | Просто нигде не указано, что парковка только для жителей. |
| It's been three hours since we entered the forest but we haven't seen a sign of man or beast anywhere. | Третий час бродим по лесу. даже животных нигде не видно. |
| But there's no evidence of trauma from a projectile anywhere on the body. | Но на теле нигде нет следов пули. |
| I have already Googled and Bing-ed her and there's no record anywhere. | Я перерыла весь интернет, нигде нет никаких записей. |
| If your post is rejected by the moderator or if it gets lost on the way due to poor propagation, your posts won't appear anywhere. | Если ваше сообщение будет отклонено модератором или если оно затеряется по пути, ваши сообщения не появятся нигде. |
| Domain names checking by visitors are not cached and not stored anywhere. | Вводимые посетителем имена не кешируются и нигде не сохраняются. |
| No finer velvet has ever been woven, and you will see none better anywhere. | Тоньше бархата не бывает, лучше этого нигде не найти. |
| I couldn't find her breeches anywhere, so I asked Mr Bates and he looked among his lordship's riding clothes and there they were. | Нигде не могла найти ее бриджи. Он просмотрел одежду графа и нашел их. |
| They are saying there are no signs of a prize ship anywhere on the water. | Говорят, что захваченного корабля нигде не видно. |
| Their droppings contain the greatest regenerative enzymes found anywhere. | В эго помёте Наибольшая концентрация регенеративных ферментов нигде не найдете. |
| There was more 50-over cricket than anywhere. | У нас крикет до 50-ти оверов был популярен как нигде в мире. |
| I looked on the known species webpage there's no animal called a 'Jewpacabra' mentioned anywhere. | Я посмотрел в интернете, животное под названием "жидокабра" нигде не упоминается. |
| And yet there's no cups or bottles anywhere. | Но нигде не видно чашек или бутылок. |
| There's not a single mention of a dana shulps anywhere. | Здесь нигде нет ни намека на Дану Шэлпс. |
| There was more 50-over cricket than anywhere. | У нас крикет до 50-ти оверов был популярен как нигде в мире. |
| Methinks I could not die anywhere so contented as in the kings company, his cause being just and his quarrel honourable. | Нигде смерть не была бы мне так желанна, как возле короля. |
| In fact, it was more profitable than any rate they can get anywhere, legal or illegal. | Таких ставок они не могли бы найти нигде. Ни в белом, ни в черном бизнесе. |
| Everyone is sending their apples to their if it doesn't grow anywhere but here. | Все антоновку родственникам шлют, как-будто она не родит нигде, кроме как у нас. |
| There were no nuts or shellfish in his chyme, and I couldn't find a bee sting anywhere. | В содержимом его желудка не было орехов или моллюсков, и я не смог нигде найти пчелиных укусов. |
| But it's almost time for Jordan's nap and I can't imagine putting him down anywhere here, so we should... | Но Джодану уже пора спать и я даже под дулом пистолета его здесь нигде не положу, так что мы... |