| This was not a new claim: in about 446 Pope Leo I had expressly claimed authority over the whole Church: "The care of the universal Church should converge towards Peter's one seat, and nothing anywhere should be separated from its Head." | Это не было новое требование: ещё приблизительно в 446 году папа Лев I прямо утверждал власть над всей Церковью: «Забота о вселенской Церкви должно сходятся к одному месту Петра, и ничего нигде не должно быть отделено от её руководителя». |
| Anywhere. In any music video. | Нигде больше, ни в одном видео клипе, да во всем мире! |
| I never belonged anywhere. | Я нигде не находила себе места. |
| About never belonging anywhere. | О том, что нам нигде нет места. |
| Haven't gone anywhere. | Нигде ты не был, Питер. |
| Don't write it anywhere. | Нет. Не пиши об этом нигде. |
| I haven't seen them anywhere. | Я нигде их не видел. |
| I haven't seen them anywhere. | Я не видел их нигде. |
| We didn't see her anywhere. | Мы не видели её нигде. |
| I can't see it anywhere. | Я его нигде не вижу. |
| I haven't been anywhere. | Нигде я не был. |
| It doesn't say that anywhere. | Это нигде не указано. |
| No sign of it anywhere. | Нигде нет никаких следов. |
| I can't find it anywhere. | Нигде не смог найти. |
| I'd never see you put anywhere. | Никогда нигде не осяду. |
| We're not safe anywhere. | Мы нигде не будем в безопасности. |
| I don't see her anywhere! | Я ее нигде не вижу. |
| Your name doesn't appear anywhere. | Ваше имя нигде не упомянуто |
| I never been anywhere. | Нигде я никогда не была. |
| Anyway, I don't see Bunderslaw anywhere. | Но нигде не вижу Бандерслоу. |
| Evil must not be allowed to fester anywhere. | Нельзя позволять злу расцвести нигде. |
| Have you seen Buster anywhere? | Ты нигде не видел Бустера? |
| There's no record of me anywhere. | Данных обо мне нет нигде. |
| There's no sign of him anywhere. | Нигде нет его следов. |
| And there are no fingerprints anywhere. | Но нигде нет отпечатков пальцев. |