This was not a new claim: in about 446 Pope Leo I had expressly claimed authority over the whole Church: "The care of the universal Church should converge towards Peter's one seat, and nothing anywhere should be separated from its Head." |
Это не было новое требование: ещё приблизительно в 446 году папа Лев I прямо утверждал власть над всей Церковью: «Забота о вселенской Церкви должно сходятся к одному месту Петра, и ничего нигде не должно быть отделено от её руководителя». |
Anywhere. In any music video. |
Нигде больше, ни в одном видео клипе, да во всем мире! |
I never belonged anywhere. |
Я нигде не находила себе места. |
About never belonging anywhere. |
О том, что нам нигде нет места. |
Haven't gone anywhere. |
Нигде ты не был, Питер. |
Don't write it anywhere. |
Нет. Не пиши об этом нигде. |
I haven't seen them anywhere. |
Я нигде их не видел. |
I haven't seen them anywhere. |
Я не видел их нигде. |
We didn't see her anywhere. |
Мы не видели её нигде. |
I can't see it anywhere. |
Я его нигде не вижу. |
I haven't been anywhere. |
Нигде я не был. |
It doesn't say that anywhere. |
Это нигде не указано. |
No sign of it anywhere. |
Нигде нет никаких следов. |
I can't find it anywhere. |
Нигде не смог найти. |
I'd never see you put anywhere. |
Никогда нигде не осяду. |
We're not safe anywhere. |
Мы нигде не будем в безопасности. |
I don't see her anywhere! |
Я ее нигде не вижу. |
Your name doesn't appear anywhere. |
Ваше имя нигде не упомянуто |
I never been anywhere. |
Нигде я никогда не была. |
Anyway, I don't see Bunderslaw anywhere. |
Но нигде не вижу Бандерслоу. |
Evil must not be allowed to fester anywhere. |
Нельзя позволять злу расцвести нигде. |
Have you seen Buster anywhere? |
Ты нигде не видел Бустера? |
There's no record of me anywhere. |
Данных обо мне нет нигде. |
There's no sign of him anywhere. |
Нигде нет его следов. |
And there are no fingerprints anywhere. |
Но нигде нет отпечатков пальцев. |