Примеры в контексте "Anything - Чем-то"

Примеры: Anything - Чем-то
Everyone at the commission needs to see results within the next three weeks before we can do anything else. Каждому в комиссии нужно увидеть результат через три недели, чтобы мы смогли заняться чем-то другим.
If we can help with anything else, give us a call. Если мы еще чем-то сможем помочь, звоните.
Understand, we're not talking anything lavish. Мы не говорим о чем-то большом.
No, I don't want you to ask him anything else. Нет, я не хочу, чтобы ты о чем-то спрашивал.
I can't possibly believe he could be involved in anything untoward. Я в принципе не могу поверить, что он замешан в чем-то недостойном.
Well, let us know if we can do anything for you. Сообщите, если мы чем-то можем помочь.
I mean, sometimes there's not even enough time to think of anything. Иногда времени не хватает, чтобы о чем-то думать.
So if she was involved in anything, in any kind of trouble, we need to know. И если она была в чем-то замешана, в каких-то неприятностях, мы должны это знать.
They can make you believe anything. В общем, я стала у него, чем-то вроде обслуги.
But, we're not like on a date or anything. Но мы ведь даже не на свидании или чем-то подобном.
And I have no idea why you think I did anything else. И я понятия не имею, почему вы решили, что я занимаюсь чем-то ещё.
It just can't be anything in between. Оно просто не может быть чем-то посередине.
Well, Governor Houseman never took a tough line on anything. Не думал, что комендант Хаусмэн придерживается жесткого курса хоть в чем-то.
If you need help with anything, just ask. Если чем-то надо помочь, скажи.
You said to ask if I wasn't sure of anything. Ты сказала спросить, если в чем-то неуверен.
Don't really focus on anything specific. Не задерживай взгляд на чем-то определенном.
But if there's anything I can help with... Но если я могу чем-то помочь...
It is inconceivable that any would compromise on anything that is fundamental to meeting that legitimate concern. Невозможно себе представить, чтобы какая-нибудь из них согласилась поступиться чем-то, имеющим основополагающее значение для обеспечения законных интересов в этой области.
Will you just promise me you won't accuse her of anything. Только пообещайте, что не станете ее в чем-то обвинять.
We don't have money to do anything. У нас нет денег, чтобы чем-то заняться.
Dig into his covers, try to link them to news stories or anything tangible. Копай глубже по его прикрытиям, попробуй связать их с газетными материалами или чем-то реальным.
So if there's anything I can do to help, seriously, just call. И если я чем-то могу помочь, просто позвоните.
From up there, it doesn't look like much of anything. Сверху это не кажется чем-то этаким.
It's not like he has any classified government secrets or anything. Ведь не похоже, что он владел какими-то жуткими правительственными секретами или чем-то таким.
If there's anything you wanted to ask me, just fire away. Если ты о чем-то хочешь спросить, то выкладывай.