Примеры в контексте "Anything - Чем-то"

Примеры: Anything - Чем-то
If there's anything I can do Sandra... Если я чем-то могу помочь, Сандра...
I'm surprised they're interested in anything. Я удивлен, что Итон и Бродерик заинтересовались хоть чем-то.
But theoretically, his death could be about anything. Но теоретически, его смерть могла быть связана с чем-то другим.
Didn't want anything on his record. И не хотел, чтобы имя было чем-то запачкано.
Actually, it was pitiful more than anything else. На самом деле, я сожалел об этом, куда более чем о чем-то еще.
Or about something you hate... anything. Или о чем-то, что ненавидишь... что угодно.
If there is anything I can do... Если я могу хоть чем-то помочь...
Did your husband struggle with anything? У ваша мужа были с чем-то проблемы?
Look, I'm not out to get you in trouble or anything. Слушай, я не собираюсь оставлять тебя в беде или в чем-то подобном.
Cooper, you were you never got a chance to do anything with it. Купер, ты был хорош в чем-то, и у тебя не было возможности проявить себя в этом.
Well, he's not cooperating with anything connected to the scandal. Ну, он не будет взаимодействовать с чем-то, что связано со скандалом.
I mean, I didn't even know Rex could change batteries, let alone do anything mechanical. Я даже не думала, что Рекс способен поменять батарейки, не говоря уже о чем-то техническом.
I don't need to invoke anything but the truth. Не собираюсь крыть чем-то другим, кроме правды.
Please, just tell me if there's anything you need from me. Прошу вас, дайте мне знать, если я смогу чем-то помочь.
And I can tell you, women don't mean anything by anything. И могу тебе сказать: женщины не подразумевают что-то под чем-то.
If there's anything I can do for you, anything, you come up here. Если я чем-то смогу помочь,... чем угодно, обращайся ко мне.
Son, I'm a bit of an expert on the female gender, and I can tell you, women don't mean anything by anything. Сынок, я кое-что смыслю в слабом поле, И могу тебе сказать: женщины не подразумевают что-то под чем-то.
I want you to know if there's anything I can do, anything at all. Я хочу чтобы ты знал, если я чем-то могу помочь, всем чем угодно.
I can never replace what I took from you, but if there is anything you need, anything at all... Я никогда не смогу заменить всего, что отнял у тебя, но если ты в чем-то нуждаешься, в чем угодно...
So, if there's anything you need - money, anything, you just have to ask. Так что, если ты в чем-то нуждаешься - в деньгах, в чем угодно, тебе достаточно просто попросить.
And if you ever need anything, you know, maybe some sisterly advice or any help with anything at all, I'm happy to help. И если тебе что-то понадобится, ну например какой-нибудь сестринский совет или какая-нибудь помощь в чем-то, я буду рада помочь.
Darling, if there's anything I can do, anything at all... Милая, если я чем-то могу помочь, чем бы то ни было...
Really would prefer to do anything else, but I'll do it, 'cause I'll do anything to get her into this school. Очень хотелось бы заниматься чем-то другим, но я это сделаю, потому что пойду на всё ради того, чтобы она училась в этой школе.
Alicia, it is illegal for us to have anything to do with something like this. Алисия, для нас незаконно иметь дело с чем-то подобным.
If there's anything I can do for you - anything at all, just ask. Если я могу тебе чем-то помочь... хоть чем-нибудь, просто попроси.