Примеры в контексте "Anything - Чем-то"

Примеры: Anything - Чем-то
Well, if he needs help with anything, you know I'm just a phone call away. Если ему с чем-то нужна помощь, ты знаешь, я всегда рядом.
I don't want you to worry about anything, because you are magnificent. Я не хочу, чтобы ты о чем-то беспокоилась, ведь ты чудесна.
Can I help you guys with anything else? Я могу вам ещё чем-то помочь?
So, if there's anything that I can do... Так что... если я чем-то... могу помочь...
As if a leader, a true leader, could be anything else. Как будто лидер, истинный лидер, может быть чем-то иным.
Can I help you with anything else? Могу я вам помочь чем-то ещё?
Why should they need to lie about anything? Зачем им лгать хоть о чем-то?
Am I still being charged with anything? Меня все еще в чем-то обвиняют?
I realize this is a useless platitude, but if there's anything that we can do, please don't hesitate to tell us. Я понимаю, что это звучит банально, но если мы чем-то сможем помочь, не стесняйтесь спрашивать.
Well, he doesn't look like he's in a trance or anything. Ну, он не похож на человека в трансе или в чем-то подобном.
If she clears at all and can give us anything, I'll call you. Но если она вдруг придёт в себя и сможет чем-то помочь, я вам позвоню.
That way, we can turn back time, if you regret anything. Если ты жалеешь о чем-то, мы просто отмотаем пленку.
I didn't think there was anything else out there for me. Я не думала, что могу заниматься чем-то еще.
I don't think Ade's going to be thinking about her career or anything other than Dixon for a while. Я не считаю, что Эйд будет думать о своей карьере или о чем-то еще, кроме Диксона, на некоторое время.
Is anything we ever do a sure thing? А с нашей работой мы хоть в чем-то бываем полностью уверены?
I just went into the store to see if there was anything I could do and I found this in the bread aisle. Я заглянул в магазин узнать, не могу ли я чем-то помочь, и нашёл вот это в отделе с хлебом.
I don't want you to think I'm asking anything of you. Не думай, что я о чем-то прошу.
Did he go anywhere or do anything suspicious? Он ходил куда-нибудь или занимался чем-то подозрительным?
Is there anything else I can help you with today? Я могу вам сегодня ещё чем-то помочь?
Is there anything we can help you with, Sir? Мы можем чем-то помочь, сэр?
Are you just a comedian, or do you do anything else? Вы просто комик, или занимаетесь чем-то ещё?
Is there anything I can help you with? Я могу тебе ещё чем-то помочь?
Will you call me if there's anything I can do? Вы мне позвоните, если я смогу ещё чем-то помочь?
Is there anything else I can do for you this morning? Я сейчас могу еще чем-то вам помочь?
Or the expert of anything for that matter? Или экспертом хоть в чем-то подобном?