| Did you do anything to make her mad? | Может, ты её чем-то обидел? | 
| Do you think I'm scared of anything right now? | Думаешь, прямо сейчас я напугана чем-то? | 
| But I do know what I used to do when I was nervous... about a big work presentation or about anything. | Но я помню, что обычно делал, когда волновался... о презентации большого проекта или о чем-то другом. | 
| She was struck on the back of the head, so we're looking for anything that might have been used. | Ее чем-то ударили по голове, так что поищите предмет, который мог быть орудием. | 
| I already told Mary, that I don't want anything to do with your business or any of it. | Я уже говорила Мэри, что не хочу иметь ничего общего с вашим бизнесом или еще чем-то. | 
| What's Coventry got to do with anything? | А как Ковентри с чем-то связано? | 
| If you have anything real to ask me you can do it in your office, under florescent lights. | Если ты действительно хочешь о чем-то спросить меня, ты можешь сделать это в отделе, под флуоресцентными лампами. | 
| And then Ozzy would start singing something about his aunt, or whatever it might be, just a load of anything. | И затем Оззи начинал петь о своей тете, или о чем-то другом просто тянул что-то. | 
| He did not seem distressed by anything last you saw him? | Он не выглядел чем-то расстроенным, когда вы видели его последний раз? | 
| If there's anything I could do to help, I would, and I will. | Если я могу чем-то помочь, я сделаю все, что смогу. | 
| Well... I got to say, I haven't seen you this passionate about anything that wasn't work-related. | Что ж... должен признаться, я никогда не видел тебя таким увлечённым чем-то, что не связано с работой. | 
| I mean, you know, we didn't get a chance to talk about anything else. | В смысле, у нас не было шанса поговорить о чем-то еще. | 
| Not one of them has read a book or has any opinion about anything unless it's the latest football game or automobile. | Никто из них не читает книг и не интересуется чем-то, кроме футбола и автомобилей. | 
| What, you think he's mixed up in anything? | А что, вы думаете он в чем-то замешан? | 
| Does the name Henry Williams mean anything to you? | Имя Генри Уильямс о чем-то вам говорит? | 
| Is there anything else I can help you with, Oliver? | Чем-то еще я могу помочь тебе, Оливер? | 
| To be very frank, Jim, I don't know that I can do anything for Spock or your nephew. | Если честно, Джим, я сомневаюсь, что могу чем-то помочь Споку и твоему племяннику. | 
| Is there anything you didn't tell me? | Вы о чем-то забыли мне рассказать? | 
| If anything, international law needed to be strengthened in order to meet the needs of the international community. | Если международное право в чем-то и нуждается, так это в том, что его следует укреплять в целях удовлетворения потребностей международного сообщества. | 
| We could not accept anything which infringed United Kingdom policy that English should be the normal medium of instruction in all schools in England. | Мы не можем согласиться с чем-то таким, что препятствовало бы осуществлению политики Соединенного Королевства, в соответствии с которой во всех школах Англии обучение обычно ведется на английском языке. | 
| What does that have to do with anything? | Это может иметь связь с чем-то? | 
| Has he ever done anything with you that you actually like? | Он когда-нибудь занимался с тобой чем-то, что было бы тебе по душе? | 
| Is there anything else I can help you two with? | Я могу вам двоим ещё чем-то помочь? | 
| If there's anything I can do to help the Company. Long live the Company. | Если я хоть чем-то могу помочь Компании... да здравствует Компания. | 
| Was he unhappy or stressed about anything between the two of you? | Может, он был расстроен или подавлен чем-то, что происходило между вами? |