And that's got nothing to do with regret or suppressed memory or guilt or anything else and... |
И это не имеет ничего общего с сожалением, подавлением памяти, чувством вины, или чем-то ещё... |
Is there anything we can do to help? |
А нельзя, чтобы мы тебе чем-то помогли? |
Can I help you gentlemen find anything? |
Джентельмены, могу я вам чем-то помочь? |
Are you interested in anything But tearing apart other people's ideas? |
А Вы интересуетесь чем-то помимо крушения чужих идей? |
Don't we ever do anything but work? |
Мы, кроме работы, хоть чем-то занимаемся? |
So... if you have anything to ask me, just go ahead. |
Если хочешь меня о чем-то спросить, валяй. |
Is there anything I can do for you? |
Сэр, я могу чем-то помочь? |
If you can't talk about these things, then how can anything ever... |
Если ты не можешь говорить об этих вещах, то как можешь о чем-то вообще... |
Did we ask you anything else? |
Мы тебя спрашивали о чем-то еще? |
Do we ever talk of anything else? |
Мы вообще можем говорить хоть о чем-то еще? |
Can I help you with anything, officer? |
Могу я вам чем-то помочь, офицер? |
Which means if eli talks about anything That happened in that court today, He could be charged with a felony and do jail time. |
Что значит, если Илай расскажет о чем-то, произошедшем сегодня в суде, он может быть обвинён в преступлении и посажен в тюрьму. |
You want to ask me for anything... else? |
Ты еще о чем-то хочешь меня попросить? |
Well, marriage was just a solution to a problem, not anything romantic or because you were in love. |
Брак был для тебе всего лишь решением проблемы, а не чем-то романтичным, не по любви. |
I mean you don't hear about anything that's like cancer or heart disease associated with play. |
Я имею в виду то, что вы не услышите сейчас о чем-то вроде сердечно-сосудистых болезней или рака в связи с игрой. |
Was he involved in anything dangerous or illegal? |
Он связался с чем-то опасным или незаконным? |
After everything that's happened, I really don't know if I can handle anything as mundane as college. |
После всего, что случилось, я правда не знаю, смогу ли я справиться с чем-то мирным, вроде колледжа. |
Do you, like, use a product or anything? |
Ты пользуешься каким-нибудь средством или чем-то таким? |
She would want Zachary to get well, Mr. Bagley, and if there was anything you could to to... |
Мистер Бэгли, она хотела бы, чтобы Захари выздоровел, и если вы чем-то можете помочь в этом... |
What on earth can that woman have to do with anything? |
Разве эта женщина связана с чем-то? |
Is there anything we can help you look for? |
Мы можем чем-то помочь вам с поисками? |
Is your stepfather involved in anything that might seem radical? |
Твой отчим замешан в чем-то радикальном? |
I hope you'll let me know if there's... anything I can do. |
Надеюсь, вы сообщите мне, если... я хоть чем-то смогу помочь. |
How do you have the free time to do... anything? |
Откуда у тебя берется время, чтобы заняться... чем-то ещё. |
June, if there's anything I can do for you, please don't hesitate to call. |
Джун, если я могу тебе ещё чем-то помочь, пожалуйста, не стесняйся, сразу звони. |