It is an objectivity widely recognized by the international community that cannot be changed by anybody. |
Это - объективная реальность, которая широко признается международным сообществом, и ее никто не может изменить. |
Certainly, anybody except for Zlatoust could not create these miracles. |
Безусловно, никто кроме Златоуста не мог творить эти чудеса. |
But anybody from people does not know about the speed up, therefore, personal moral perfection of each person has the certain sense. |
Но никто из людей не знает о своей участи, поэтому, личное нравственное совершенство каждого человека имеет определенный смысл. |
Above five captured military leaders Inca's has passed court, but anybody has told nothing in their protection. |
Пять пленных военачальников инков судили, и никто ничего не сказал в их защиту. |
Otherwise anybody would not use machines. |
Иначе никто бы не пользовался машинами. |
Abraham there is anybody other, as the founder of a dynasty of Roman emperors Flavy, sorts of tsar of tsars. |
Авраам есть никто иной, как основатель династии римских императоров Флавиев, рода царя царей. |
Many children were displaced and homeless for various reasons, without anybody addressing their needs. |
По различным причинам многим детям приходится покидать родные места и родной кров, при этом никто не заботится об удовлетворении их потребностей. |
I don't think that anybody buys a return ticket for 40 yuans. |
Думаю, что билет за 40 почти никто не покупает. |
There's nothing anybody can do now. |
Никто ничего не сможет с этим сделать. |
And we won't wait for anybody. |
Пришли, ушли, никто никого ждать не будет. |
So unless anybody has anything else to add... |
Так что если никто не хочет ничего добавить... |
Well, then you should know more than anybody that every human life is sacred. |
Ну тогда ты, как никто другой, должен знать, что любая жизнь священна. |
Why wasn't anybody watching her? |
Какого чёрта никто за ней не смотрел? |
You know, I don't think anybody expected this. |
Знаешь, я думаю, этого вообще никто не ожидал. |
But nobody wanted me dating anybody at that school. |
Но никто не хотел, чтобы я там с кем-либо встречался. |
Don't anybody move. Eric, look at my hand right now. |
Никто не двигается Эрик, посмотри на мою руку. |
Nobody knew him or saw anybody that worked directly for him. |
Никто никогда нё был знаком ни с ним, ни с тёми, кто работал на нёго. |
You knew Jason as well as anybody. |
Ты знал Джейсона, как никто другой. |
Nobody kills anybody in my place of business... |
Никто не имеет права убивать в моем магазине... |
Never in known history... has anybody managed to capture Afghanistan. |
За всю историю никто и никогда... не сумел завоевать Афганистан. |
Sometimes they even show the replicas without anybody knowing. |
Иногда даже выставляют копию, и об этом никто не догадывается. |
Even the twins, and they usually don't care about anybody but themselves. |
Даже близнецы, а их обычно никто не интересует. |
All the sleep, you will not see anybody. |
Все спят, тебя никто не увидит. |
I don't suppose anybody will ever really know. |
И думаю, что никто не знает. |
Probably more than anybody could love another person. |
Пожалуй, никто никого так не любил. |