Примеры в контексте "Anybody - Никто"

Примеры: Anybody - Никто
And if he's dead, why hasn't anybody found him? А если он мертв, почему никто не нашел его тело до сих пор?
If a rich diamond deposit or any other valuable mineral were to be found anywhere in Botswana, including the CKGR, it will not be necessary for anyone to whisper it to anybody. Если где-нибудь на территории Ботсваны, включая территорию ПЗЦК, будут обнаружены богатые месторождения алмазов или любого другого ценного минерала, то шептаться об этом по углам никто не будет.
Thus far, in all the discussion and in all the positions that have been stated, we have not heard anybody pinpoint the problems with the present methods of work. На сегодняшний день никто в ходе прошедших дискуссий и в изложенных позициях не указал на какие-либо проблемы с нынешними методами работы.
With backpacks on hardly appreciable track in bushes behind a protection of road, probably, anybody also has not apprehended 20 minutes of rise as an obstacle. 20 минут подъема с рюкзаками по еле заметной тропе в кустах за ограждением дороги, наверное, никто и не воспринял как препятствие.
Now if I can't get her calmed down, home, without anybody knowing, not only is that woman in danger, but this whole case falls apart. Если у меня не выйдет успокоить её и вернуть домой, пока никто не заметил, в опасности окажется не только она, но и всё наше уголовное дело.
If nobody kills anybody this hour you can die by the game like the sports guy! Если за этот час никто никого не убьет, тебя может убить игра как того спортсмена!
Catherine, you know as well as anybody it takes weeks to safely put together an undercover operation, not hours, and even then it is a risk. Кэтрин, ты знаешь как никто другой что это займет несколько недель, чтобы безопасно провести операцию под прикрытием, а не часы, и после всего этого это рискованно.
Does anybody know a bar around here where I could meet somebody for a drink? Никто не подскажет бар поблизости, где я могу кое с кем встретиться и выпить?
Out here I don't need anybody and nobody needs me. Мне здесь никто не нужен, как в прочем, никому не нужен и я.
Let's hum... let's not have people coming in, I'd like to do it without anybody in here. Пусть никто не заходит, я не хочу в толпе рассказывать.
How do you electrocute someone without anybody realising what happened? Как убить кого-то током так, чтобы никто ничего не понял?
Or Professor DeSalvo was targeted by a group of people he vastly underestimated, in which case the money was given and then taken back and nobody owes anybody anything. Или профессор ДеСалво был целью группы людей, которых он сильно недооценил, в этом случае деньги были отданы и получены обратно и никто никому ничего не должен.
Now, isn't anybody wondering why I had you write these lists? Никто из вас не хочет спросить, зачем мы писали на этих листочках?
Does anybody find it strange that Celia and Alice were never in the same room at the same time? Никто не находит странным, что Сэли и Элис никогда не находились одновременно в одной комнате?
If all has passed successfully do not forget to remove scripts cbase.pl and setup.pl, or to move them to the directory, where anybody except for you cannot start them. Если установка прошла удачно, то не забудьте удалить скрипты cbase.pl и setup.pl, или переместить их в каталог, откуда никто другой кроме Вас не сможет их запустить.
39 And anybody, having drunk old wine, will not want immediately young for speaks: the old is better. 39 И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
30 anybody, to light a candle, does not put her in a secret place, under a vessel, but on a candlestick that entering saw light. 30 Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.
Would anybody care for a bottle of Oyster Bay Drug and Sundries finest champagne? Никто не хочет попробовать самого лучшего местного шампанского?
I don't think I got enough for facial recognition, so does he look familiar to anybody? Для программы распознавания лиц недостаточно, его никто не узнает?
Why don't you make sure there isn't anybody hiding in here? Убедись, что здесь никто не прячется.
Why doesn't anybody tell us anything? Почему нам никто нам ничего не говорил?
It's not as if anybody normal would think to look there, is it? Ну, никто нормальный не стал бы там смотреть, правда?
Ray, you deliver better than anybody I know but I'm not talking to you as a businessman. Рэй, никто не работает так, как ты, -Рэй, никто не работает так, как ты, но пойми, я говорю с тобой не как бизнесмен.
Well, whatever it was, you were crying... and nothin' anybody did could make you stop. Что бы у тебя ни было, ты рыдал, и никто не мог тебя успокоить.
And you know as well as anybody - that it tore my heart out. И ты, как никто другой, знаешь, как это разорвало мне сердце.