Примеры в контексте "Anybody - Никто"

Примеры: Anybody - Никто
From the sound of things, there may not be anybody left to open it. Судя по звукам, нас может никто не открыть.
With this nonsense, they didn't think anybody'd notice. Думали, что в этой свистопляске никто не заметит.
You managed to poison the key-holder lunch without anybody looking in your direction. Вам удалось отравить всех держателей за обедом, и никто Вас даже не заподозрил.
Can't be anybody in the Cinna scene and that's everybody. Это не может быть никто из сцены с поэтом Цинной, а в ней участвовали все мы.
I don't know how she could have got herself knocked off without anybody noticing. Ума не приложу, как она ухитрилась оказаться сбитой насмерть, так, чтобы никто ничего не заметил.
And as a defense I well, I formed a shell so it became harder for anybody to hurt me. Я спрятался под панцирем, чтобы никто не смог меня обидеть.
I do not think anybody could give a more logical refusing to obey the challenge of our patrol boat. Думаю, никто не придумал бы более логичного об'яснения... почему он отказался подчиниться патрульной лодке.
Let's get this thing out of here before anybody sees... Давай ее сюда, пока никто не увидел.
I'm not talking about the meetings I've organized where hardly anybody came. Я говорю не о паре уютных собраний, организованных мной, на которые все равно никто не ходит, а об учебе.
The responsibility is to maintain order, make sure nobody kills anybody in your classroom, and then they get to the next period. Следи, чтобы в классе никто никого не убил. А потом перемена.
Nobody ever knew him or saw anybody that ever worked directly for him... but to hear Kobayashi tell it, anybody could have worked for Soze. Никто никогда нё был знаком ни с ним, ни с тёми, кто работал на нёго.
I don't have anybody down for a reservation. У меня никто не резервировал номер.
Easy to smuggle into a Rev War Reenactment without anybody noticing. Легко пронести на представление реконструкторов, никто не обратит внимания.
They didn't think anybody would notice. Думали, что в этой свистопляске никто не заметит.
I've never gotten anybody pregnant. От меня еще никто не беременел.
Been a long time since anybody said that about me. Ну что ж, давненько никто так не говорил обе мне.
Okay, I just want anybody. Никто не знает, когда враги нападут в следующий раз.
But l don't think anybody listens to someone like me. l don't think anybody cares about someone like us. Но таких, как я, никто не слушает, потому что на таких, как я, всем наплевать.
He was supported with the love of Börte, Genghis Khan's first and the most loved wife, who couldn't be taken away from him by anybody. Его поддерживала любовь Борте, первой и любимой жены Чингисхана, которую у него никто не смог отнять.
She claimed, I don't think anybody really set out to change the world with these movies. По её словам «Никто никогда не собирался при помощи этих фильмов менять мир.
I think we've established that I don't have anybody waiting up for me. Думаю, мы уже выяснили, что меня-то никто не ждет.
But I won't be pressured into marriage, not by Darryl, my father or anybody. Но я не люблю, когда на меня давят. Ни Дэрил, ни отец, никто.
But that's... downright disgusting. Why isn't anybody doing something against that? Но это же... просто отвратительно. Почему никто не пытается этому противодействовать?
He was all smiles till last week. I don't think anybody knew how far gone he really was. До последней недели он был в радужном настроении, никто и не подозревал о его душевных неурядицах...
He's more in favour than anybody of the American-British alliance. Он как никто другой заинтересован в союзе между США и Британией.