| I don't like being told I owe anybody anything. | Мне не нравится, когда мне говорят, что я что-то кому-то должен. |
| But I'm not here to please anybody. | Но я здесь не для того, чтобы кому-то угождать. |
| We have nothing that anybody could want. | У нас нет ничего такого, что могло бы кому-то понадобиться. |
| We may need you if we ever indict anybody. | Возможно, вы нам понадобитесь, если мы когда-нибудь кому-то предъявим обвинение. |
| But I don't remember actually helping anybody. | Но я не помню, чтобы на самом деле кому-то помог. |
| And I need to know if that will make anybody uncomfortable. | Дайте мне знать, если кому-то эта тема неприятна. |
| How anybody could get interested in patting a little ball around. | Как кому-то может быть интересно закатывать куда-то маленькии шарик. |
| We... we run a full background check, and we see if anybody knows anything. | Мы запускаем полную проверку, и если кому-то что-то известно, мы это увидим. |
| I've never wanted to please anybody the way I do him. | Я никогда не хотел так угодить кому-то, как ему. |
| If anybody should be sorry, it's Juliet. | Если кому-то и стоит извиниться, то это Джулиет. |
| I refuse to believe that that old man is capable of hurting anybody. | Я отказываюсь верить, что этот старик способен кому-то навредить. |
| I mean, I don't think anybody here would be interested. | Не думаю, что кому-то будет интересно. |
| If anybody needs to get in here, just knock. | Если кому-то сюда понадобится, просто стучите. |
| Why would anybody with a... girl like you... | Зачем кому-то у кого-то... есть такая девушка... |
| I got one ticket for sale if anybody needs it. | Один билет, если кому-то он нужен. |
| I can't go to anybody there. | Я не могу пойти к кому-то еще. |
| You don't seem very keen on serving anybody. | Не похоже, что вы стремитесь кому-то прислуживать. |
| If you hear of anybody who needs an apartment, I think I may be moving. | Если услышите что кому-то нужна квартира, я думаю съехать. |
| You don't strike me as a type of person who likes to serve anybody. | Ты не похожа на человека, который кому-то подчиняется. |
| If anybody has to go, now would be the time. | Если кому-то надо в туалет, сейчас самое время. |
| For Angela's safety, we can't let anybody know that Mary and the diamonds didn't make that flight. | Ради безопасности Анджелы, мы не можем позволит кому-то знать что Мэри и алмазы не в самолете. |
| And if she ever told anybody what she saw... | А если она кому-то говорила, что видела... |
| Did he owe anybody money or have any financial problems? | Он кому-то задолжал деньги, или у него были финансовые проблемы? |
| I'm not going to let anybody take it away. | Я не собираюсь позволить кому-то забрать его. |
| Of course, ever since Cass, I'm having a hard time trusting anybody. | Конечно, после Каса, мне трудно кому-то доверять. |