I don't like being told I owe anybody anything. |
Мне не нравится, когда мне говорят, что я что-то кому-то должен. |
But I'm not here to please anybody. |
Но я здесь не для того, чтобы кому-то угождать. |
We have nothing that anybody could want. |
У нас нет ничего такого, что могло бы кому-то понадобиться. |
We may need you if we ever indict anybody. |
Возможно, вы нам понадобитесь, если мы когда-нибудь кому-то предъявим обвинение. |
But I don't remember actually helping anybody. |
Но я не помню, чтобы на самом деле кому-то помог. |
And I need to know if that will make anybody uncomfortable. |
Дайте мне знать, если кому-то эта тема неприятна. |
How anybody could get interested in patting a little ball around. |
Как кому-то может быть интересно закатывать куда-то маленькии шарик. |
We... we run a full background check, and we see if anybody knows anything. |
Мы запускаем полную проверку, и если кому-то что-то известно, мы это увидим. |
I've never wanted to please anybody the way I do him. |
Я никогда не хотел так угодить кому-то, как ему. |
If anybody should be sorry, it's Juliet. |
Если кому-то и стоит извиниться, то это Джулиет. |
I refuse to believe that that old man is capable of hurting anybody. |
Я отказываюсь верить, что этот старик способен кому-то навредить. |
I mean, I don't think anybody here would be interested. |
Не думаю, что кому-то будет интересно. |
If anybody needs to get in here, just knock. |
Если кому-то сюда понадобится, просто стучите. |
Why would anybody with a... girl like you... |
Зачем кому-то у кого-то... есть такая девушка... |
I got one ticket for sale if anybody needs it. |
Один билет, если кому-то он нужен. |
I can't go to anybody there. |
Я не могу пойти к кому-то еще. |
You don't seem very keen on serving anybody. |
Не похоже, что вы стремитесь кому-то прислуживать. |
If you hear of anybody who needs an apartment, I think I may be moving. |
Если услышите что кому-то нужна квартира, я думаю съехать. |
You don't strike me as a type of person who likes to serve anybody. |
Ты не похожа на человека, который кому-то подчиняется. |
If anybody has to go, now would be the time. |
Если кому-то надо в туалет, сейчас самое время. |
For Angela's safety, we can't let anybody know that Mary and the diamonds didn't make that flight. |
Ради безопасности Анджелы, мы не можем позволит кому-то знать что Мэри и алмазы не в самолете. |
And if she ever told anybody what she saw... |
А если она кому-то говорила, что видела... |
Did he owe anybody money or have any financial problems? |
Он кому-то задолжал деньги, или у него были финансовые проблемы? |
I'm not going to let anybody take it away. |
Я не собираюсь позволить кому-то забрать его. |
Of course, ever since Cass, I'm having a hard time trusting anybody. |
Конечно, после Каса, мне трудно кому-то доверять. |