Английский - русский
Перевод слова Anybody

Перевод anybody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никто (примеров 916)
If she tells anybody, no one will believe her. Полсушай, если она скажет, ей всё равно никто не поверит.
I don't care about anybody but you. Меня не волнует никто, кроме тебя.
And nowhere in that process did anybody ever say to me, И ни разу за все это время никто мне не сказал:
We won't need anybody. Нам никто больше не понадобится.
No one's bothering anybody. Никто никого не беспокоит.
Больше примеров...
Любой (примеров 478)
Anybody with common sense can see that the lyrics are just metaphors. Точно, любой адекватный человек поймет, что текст - это всего лишь метафора.
Anybody wanting to attack America just got a huge windfall if they know where to look. Любой, кто хочет напасть на Америку, только что получил огромное преимущество, если знает, куда смотреть.
Anybody with the name of Hobbs, or-or Annie? Любой с именем Хоббс или Энни?
Anybody could've killed her. Любой мог убить ее.
Anybody at this bar. Любой в этом баре.
Больше примеров...
Кто-либо (примеров 182)
I know more than anybody how amazing Thayer is. Я знаю лучше, чем кто-либо, насколько великолепен Тайер.
That man gets walked more than anybody in baseball except for Barry Bonds. Он набрал волков больше, чем кто-либо в бейсболе, кроме Барри Бонса.
I do not think that anybody is shying away from anything. Я не считаю, что кто-либо пытается увильнуть от какого-либо вопроса.
No, I don't think anybody would want to pass himself off - as this guy. Нет, я не думаю, что кто-либо хотел выдать себя за этого парня.
They need this more anybody. Они нуждаются в этом больше, чем кто-либо.
Больше примеров...
Кого-нибудь (примеров 493)
Have you even interviewed anybody? Ты хоть кого-нибудь приглашал на собеседование?
You hired anybody yet? Сумели еще кого-нибудь нанять?
Did anybody get bitten or scratched? Кого-нибудь укусили или поцарапали?
It's good to see anybody. Рад видеть вообще хоть кого-нибудь.
Anybody got a smoke? У кого-нибудь есть закурить?
Больше примеров...
Кого-то (примеров 319)
Nobody is anybody for anyone here! Никто не может быть для кого-то кем-то.
Three, if you're going to shoot anybody... shoot that monkey that sold you the suit. В-третьих, если вы хотите кого-то пристрелить... пристрелите ту обезьяну, что продала вам костюм.
We cover bribes and fall money for anybody who gets pinched, knock wood. Это на взятки и на адвокатов, если кого-то закроют, тьфу, тьфу, тьфу.
As a fourth point, I want to stress that our group will not try to put pressure on anybody, or try to corner any delegation, or - even less constructive - try to isolate any delegation. В качестве четвертого элемента я хочу подчеркнуть, что наша группа не будет пытаться оказывать нажим на кого-то или постараться загнать в угол какую-то делегацию, или же, что было бы еще менее конструктивным, - изолировать какую-либо делегацию.
Are we waiting on anybody or you dining alone? Ждёте кого-то или ужинаете один?
Больше примеров...
Кем (примеров 523)
She just volunteered 'cause I didn't have anybody to go with. Она просто вызвалась, потому что мне не с кем было идти.
I'm lonely, but it's better not to meet anybody. Мне одиноко, но лучше ни с кем не встречаться
He doesn't see anybody, doesn't have phone calls, he doesn't send letters. Он ни с кем не видится, не звонит, не пишет писем.
Anybody she had a problem with? У нее с кем нибудь были проблемы?
I didn't screw anybody. Я ни с кем не цапалась.
Больше примеров...
Кому-то (примеров 237)
Why would anybody build a town out here? Зачем кому-то понадобилось строить здесь город?
Do you suppose I'd let anybody stand in my way? Думаешь, я позволю кому-то встать на моем пути?
I thought they were trying to kill Mayor Hardy; why would anybody want me dead? Я думал, что убить пытались мэра Харди, зачем кому-то убивать меня?
Why would anybody hide a whole planet? Зачем кому-то прятать целую планету?
Why would anybody want to hurt her? Зачем кому-то вредить ей?
Больше примеров...
Кому-нибудь (примеров 165)
I didn't think anybody wanted this stuff anymore. Не думала что кому-нибудь понадобиться такая мебель.
I can't have you calling anybody. Мне не нужно, чтобы ты позвонил кому-нибудь.
Think he told anybody where he was going? Как думаешь, он сказал кому-нибудь, куда собирался?
Does anybody know about this yet? Ты кому-нибудь уже сказала об этом?
Did he owe money to anybody? Он задолжал денег кому-нибудь?
Больше примеров...
Кто угодно (примеров 207)
Truth is, the shooter could have been anybody. На самом деле, стрелком мог быть кто угодно.
But anybody who knew they were lovers would take the body there to make him look guilty. Но кто угодно, знавший, что они любовники, подбросил бы тело туда, чтобы обвинили его.
It could be anybody, of course, But what crossed my mind was... Да кто угодно, конечно, но мне пришло в голову...
Could be anybody, couldn't it? Это мог быть кто угодно.
Anybody could say that. Это может сказать кто угодно.
Больше примеров...
Каждый (примеров 152)
If everyone minded his own business, I wouldn't disturb anybody. Если каждый будет жить сам по себе, я ему не помешаю.
And if anybody can, it follows that everybody can. А если любой сможет, значит, сможет каждый.
In spite of hotels, where everybody should be registered, you can invite anybody you want to the apartment you rent. В отличие от гостиниц, где каждый гость обязан отмечаться на ресепции, в квартиру посуточно можно пригласить любого посетителя и в любое время суток.
Anybody can sling some basil around a kitchen. Каждый может добавить базилик.
Anybody can be a doctor. Каждый может быть доктором.
Больше примеров...
Ком (примеров 51)
You can't cry for anybody. И не можешь ни по ком плакать.
This... I don't need anybody. Я ни в ком не нуждаюсь.
Because you don't want to think about anybody other than yourself. Потому что ты не хочешь думать ни о ком кроме себя.
Is there anybody that you can talk to? Есть кто-то о ком ты хотела бы поговорить?
I have never cared about anybody, or anything, in my entire life. Я никогда ни о ком не думал, и ни о чем всю свою жизнь
Больше примеров...
Кем-нибудь (примеров 131)
Have you ever been close to anybody? Вы были близки, хотя бы с кем-нибудь?
Let's see if he's been talking to anybody. Однако, стоит проверить, общается ли он с кем-нибудь.
Are you doing anybody besides Mark? Ты кувыркаешься с кем-нибудь помимо Марка?
Maggie was upset, said she thought Cano was having an affair and wanted to know if I'd seen him down here at the club with anybody. Мэгги была растроена, она думала, что у Кано роман, и хотела знать видел ли я его здесь в клубе с кем-нибудь
Was she close with anybody in the office? Она с кем-нибудь тесно общалась?
Больше примеров...
Кем-то (примеров 103)
She have a problem with anybody? У неё были с кем-то проблемы?
You mean we know what, when and how, but we have no evidence tying this weapon to a specific who. Really, it could be anybody. Ты имеешь в виду, что мы знаем что, когда и как, но у нас нет никаких оснований чтобы связать это оружие с кем-то определенным серьезно, это мог быть кто угодно.
It's the jackpot, the clear victory, the living proof that anybody can be somebody Это джек-пот, чистая победа... Живое доказательство того, что каждый может стать кем-то.
Have you ever dance with anybody? Ты когда-нибудь танцевал с кем-то?
He tight with anybody? Он с кем-то корешится?
Больше примеров...
Кого угодно (примеров 113)
You can sue anybody for anything here. Может убедить кого угодно в чём угодно.
If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, but if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. Если тебе что-то непонятно, спроси меня, её, кого угодно, но если ответ тебе не нравится, не спрашивай ещё 20 человек, доверься инстинктам.
You can sue anybody. Можно подать иск против кого угодно.
Could have hit anybody. Могло задеть кого угодно.
And he could track anybody. Мог выследить кого угодно.
Больше примеров...
Есть (примеров 746)
Well, has anybody got any questions at all? Ну, а кто-нибудь есть какие-либо вопросы на всех?
Is there anybody here who isn't related to everybody else? Есть тут хоть кто-нибудь, кто не повязан со всеми остальными?
Is there anybody from school? Есть кто-нибудь в школе, может сосед по комнате...
Everybody's got that one thing that they like that they're so ashamed of that they refuse to admit it to anybody. У всех есть что-то, что им нравится, но чего они стыдятся, о чём никому не рассказывают.
Anybody figured out what they're for? Есть мысли об их назначении
Больше примеров...
Ни один (примеров 8)
I don't think there's anybody who knows me like you. Ни один человек на свете не знает меня так, как ты.
Because there's no way that anybody over there, or... or anywhere, loves you as much as I love you right here. Потому что ни один человек здесь или там не любит тебя так, как люблю тебя я.
I never saw anybody to tell my story to them so they could advise me or do therapy. Ни один человек, услышавший мою историю, не смог помочь мне так, как это сделала музыка.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly. На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly. На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
Больше примеров...