It's not like anybody likes me anyway. | Всё равно меня никто не любит. |
Why didn't anybody tell me about this? | Мхм! А почему никто не сообщил мне об этом? |
Without new head shots, how's anybody supposed to know you can change your facial expressions? | Без новых снимков никто не узнает, как разнообразна твоя мимика? |
Without anybody finding out. | Чтобы никто не заметил. |
Not a thing anybody can do about it. | И меня не остановит никто. |
She'd say that anybody could've changed those lights. | Она скажет, что любой мог переключить сигнал светофора. |
He is as angry as anybody can be. | Он такой же раздражительный, как любой из нас. |
Anybody could have done it. | Это мог сделать любой читатель. |
Anybody can buy that patch. | Любой может купить эту нашивку. |
Anybody who says tablet hex cores are overkill - | Любой, кто говорит, что шестиядерные планшеты излишество - |
I work harder than anybody here. | Я работаю тяжелее, чем кто-либо здесь. |
Volvo now make the best car interiors of anybody. | Вольво делают лучшие автомобильные интерьеры, чем кто-либо. |
I mean, we wouldn't want anybody to think that there was any sort of trouble with your marriage. | Я имею в виду, мы не хотим, чтобы кто-либо подумал что с твоим браком есть какие-либо проблемы. |
You, better than anybody, should know that not every dirty little thing about one's life needs to be broadcast. | Ты, лучше чем кто-либо, знаешь, что некоторые грязные секреты не стоит рассказывать никому. |
I should like to know whether anybody in the Secretariat can explain why this was omitted from the list of issues brought to the attention of the Committee. | Хотелось бы знать, может ли кто-либо в Секретариате объяснить, почему этот вопрос не был включен в перечень вопросов, доведенных до сведения Комитета. |
Doesn't look like they're letting anybody through. | Не похоже, что они кого-нибудь впускают. |
Is madame seeing anybody this afternoon, this evening or even tomorrow? | Мадам принимает кого-нибудь сегодня днем, вечером или даже завтра? |
Well, if you're asking me, do I shoot anybody, no, not lately. | Ну, если ты спрашиваешь меня, не пристрелил ли я кого-нибудь, то нет, не припомню такого. |
Did Ali know anybody from there? | Эли знала кого-нибудь оттуда? |
Anybody have any napkins? | У кого-нибудь есть салфетки? |
It's not like Dale and his web site ever made anybody rich. | Дейл и его сайт вряд ли кого-то обогатили. |
I think that would scare anybody. | Я думаю, что это кого-то напугать. |
When you did show up, did you notice anybody hanging around Raines's yacht? | Когда ты вышел на работу, заметил ли ты кого-то торчащего рядом с яхтой Рейнса? |
Anybody got any ideas, just throw 'em out. | Если у кого-то есть идеи, просто выскажите их. |
'Cause you know if you went to the chief, and you asked him to open a case on me or anybody on my unit. he would laugh you out of his office. | Обратись вы к начальству открыть дело на меня или кого-то из моих он с хохотом выставил бы вас за дверь. |
Is there anybody you want us to contact? | Есть кто-то, с кем бы ты хотела, чтобы мы связались? |
I never slept with anybody until I moved to Atlanta. | Я не спала ни с кем, пока не переехала в Атланту. |
And I haven't arranged for anybody to clear my Internet history. | А я ни с кем не договорился, чтобы очистили мою интернет-историю. |
you don't talk to anybody. | Ты ни с кем не говоришь. |
Anybody who could make nectar like this I wouldn't want to mess with. | Я не захотел бы шутить ни с кем, кто может готовить такой нектар. |
But I'm not here to please anybody. | Но я здесь не для того, чтобы кому-то угождать. |
I'll be in the bathroom if anybody needs me. | Я буду в туалете, если кому-то понадоблюсь. |
It's just something that I don't know if I can ever share with anybody. | Я не знаю, что будет, если я кому-то расскажу. |
But I got to be honest with you, I'm having a pretty hard time figuring out why anybody would want to kill your dad. | Но если говорить откровенно, то я никак не могу понять, зачем кому-то было нужно убивать твоего отца. |
Why would anybody waste their time freezing and climbing up the side of a glacier? | Зачем кому-то терять время в холодах и карабкаться на ледники? |
Is there anybody you forgot to tell about my pillow? | Может, ты кому-нибудь забыла рассказать про мою подушку? |
Well, Doctor, it doesn't look as though your spacecraft is going to be much good to anybody now. | Ну, Доктор, не похоже, чтобы ваш космический корабль был сейчас кому-нибудь полезен. |
Can I call anybody for you? | Могу я кому-нибудь позвонить? |
Have you ever trusted anybody? | Ты вообще кому-нибудь доверяешь? |
Does it look like I can help anybody? | Что я могу кому-нибудь помочь? |
Truth is, the shooter could have been anybody. | На самом деле, стрелком мог быть кто угодно. |
Suddenly, anybody off the street can be a driver. | Внезапно кто угодно с улицы может заниматься извозом. |
Could have been me, it could have been anybody. | Это могла быть я, это мог быть кто угодно. |
He could think like anybody. | Он мог думать, как кто угодно. |
Now where anybody who cares to look will see him | Теперь его может увидеть кто угодно |
This is a public journal for general distribution that can be consulted by anybody. | Это - открытый журнал, он широко распространяется и с ним каждый может ознакомиться. |
And one more thing, anybody that speaks must stand up too. | И еще, каждый, кто говорит, должен одновременно встать. |
And anybody could do this? | И каждый может этим заниматься? |
Every day they ask whether there is anybody who stops to hear their voices, anybody who listens and who is ready to respond to their heartfelt plea for the restoration of their dignity. | Каждый день они вопрошают, остановится ли кто-нибудь, услышав их голоса, выслушает ли кто-нибудь их и готов ли кто-нибудь внять их отчаянным мольбам и вернуть им право на уважение их человеческого достоинства. |
Anybody who's a therapist knows that... | Каждый терапевт знает, что... |
Adrian really doesn't need anybody. | Эдриан, по-правде, ни в ком не нуждается. |
I wouldn't worry about anybody but myself... because we're coming after you next. | Знаешь, на твоем месте я бы не беспокоился ни о ком кроме себя... потому что следующим у нас на очереди будешь ты. |
I mean, she never said an unkind word about anybody. | Знаешь, она никогда ни о ком недоброго слова не сказала. |
I'm not married to anybody, and I insist that you give me a license. | Я ни на ком не женат, и настаиваю, чтобы мне выдали разрешение. |
No offense, Odd Thomas, but I can't think of anybody... who could come in here right now and not get my back up. | Без обид, Одд Томас, но я не могу ни о ком подумать, кто бы пришел сюда сейчас и не испугал меня. |
Nothing. I just haven't felt like talking to anybody. | Ничего, просто я не думаю, что хочу говорить с кем-нибудь. |
You talk to anybody? | Вы говорили с кем-нибудь? |
In 25 years of marriage, have I ever hit on anybody but you? | За 25 лет брака я за кем-нибудь приударял, кроме тебя? |
We were wondering, is there anybody you'd like us to contact? | Может, Вы хотите, чтобы мы с кем-нибудь связались? |
Was she seeing anybody? | Она встречалась с кем-нибудь? |
I didn't think we answered to anybody. | Не думал, что мы перед кем-то отчитываемся. |
If I'm sired to anybody, it's you. | Если я и связан с кем-то, так это с тобой. |
I require immediate contact with anybody there. | Я требую немедленной связи хоть с кем-то. |
Touring with anybody is intense, and you get to know each other very quickly. | Ездить в тур с кем-то напрягает, и ты узнаешь всех очень быстро |
Is she seeing anybody? | Она с кем-то встречается? |
Wh... you could have almost anybody. | Чт... Вы могли заполучить кого угодно. |
It's like these people can get to anybody. | Похоже, эти люди дотянутся до кого угодно |
You can ask anybody. | Вы могли попросить кого угодно. |
I can teach anybody. | Я могу научить кого угодно. |
Ask anybody why we livin' fast and we laugh, reach for a flask | Спроси кого угодно, почему мы прожигаем жизнь - мы засмеемся, потянемся за флягой. |
Look, you got anybody you can stay with? | Послушай, тебе есть, у кого остановиться? |
I hate to interrupt, but does anybody have some toilet paper? | Не хочу прерывать, но есть у кого-нибудь туалетная бумага? |
You know anybody there? | У тебя есть там знакомые? |
Anybody here Deshawn Price? | Есть среди вас Дэшон Прайс? |
Anybody got a light? | У кого-нибудь есть огонек? |
I don't think there's anybody who knows me like you. | Ни один человек на свете не знает меня так, как ты. |
Early defenders of Heemeyer contended that he made a point of not hurting anybody during his bulldozer rampage. | Химайер активно отстреливался через прорезанные в броне амбразуры. Ни один человек от его огня не пострадал. |
But there's no connection between anybody here and June Anderson? | Но ни один из вас никак не связан с Джун Андерсон? |
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly. | На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка. |
I never saw anybody to tell my story to them so they could advise me or do therapy. | Ни один человек, услышавший мою историю, не смог помочь мне так, как это сделала музыка. |