Wasn't as if anybody wanted me there. | Никто не хотел, чтобы я там был. |
I'll get it out of the ark before anybody finds it. | Я заберу хлеб из ковчега пока никто не нашел его. |
I don't want to panic anybody but I do not think anyone could pass this exam. | Я не хочу сеять панику, но думаю, что никто не сдал этот экзамен. |
You don't need anybody, get that into your head. | Тебе никто не нужен, запомни это. |
Anybody come this way? No. | Тут никто не пробегал? |
He is as loving as anybody can be. | Он такой же любящий, как любой из нас. |
In Belgium anybody with a qualifying diploma of secondary education is free to enroll at any institute of higher education of their choosing. | В Бельгии, при наличии диплома о среднем образовании, всем желающим предоставляется возможность поступить в любой университет на их усмотрение. |
However, anybody will be able to report - also anonymously - to the Fundamental Rights Commissioner (Ombudsman) who will exercise a supervisory, but not investigative, function. | Однако любой человек сможет передать информацию - в том числе и анонимно - Уполномоченному по основным правам (Омбудсмену), который будет выполнять надзорную, но не следственную функцию. |
Anybody who's ever gone up against him will tell you that. | Любой, кто когда-либо пытался противостоять ему, скажет тебе это. |
Anybody could have done it. | Так что любой мог это сделать. |
I don't think anybody will shed too many tears. | Не думаю, что кто-либо будет лить по тебе слёзы. |
And got closer to the Geckos than anybody. | И подобрался к Гекко ближе чем кто-либо другой. |
The last time anybody saw the Cylons, they looked like walking chrome toasters. | Потому что когда кто-либо в последний раз видел Сайлонов, они выглядели как хромированные тостеры. |
Laura did not want anybody to know that she was sending me evidence from my father's toolbox. | Лаура не хотела, чтобы кто-либо узнал, что она отправляла мне улики, которые находились в ящике моего отца. |
He makes me laugh, you know, harder than anybody. | Он заставляет меня смеяться сильнее, чем кто-либо другой |
I don't want anybody to get the impression that I'm not being objective. | Не хочу, чтобы у кого-нибудь сложилось впечатление что я не объективна. |
Anybody got any chow over there? | У кого-нибудь есть еще какая-нибудь еда? |
Will you invite anybody to go with you? | Ты позовешь кого-нибудь с собой? |
Anybody got any objections? | У кого-нибудь есть возражения? |
Anybody have a jar? | У кого-нибудь есть баночка? |
I'm just surprised you let anybody in the car with you. | Я удивился, что ты пустил кого-то в свою машину. |
I think I might grab a drink before I meet anybody. | Я думаю мне стоит выпить рюмочку перед тем, как встретить кого-то. |
Taking anybody with him wasn't the deal. | Мы не договаривались убирать кого-то ещё, кроме него. |
No, did you see anybody with a rag like this? | Нет... Может, вы видели у кого-то эту тряпку? |
My dear Mrs. Pearce, my dear Pickering, I had no intention of walking over anybody. | Дорогая миссис Пирс, дорогой Пикеринг, я и не думал вытирать об кого-то ноги! |
We could be anybody on the street. | Мы можем быть кем угодно на улице. |
Keep your cool, detective, and nothing will happen to anybody. | Сохраняйте спокойствие, детектив, и ни с кем ничего не случится. |
Nobody ever told me to pick a fight with anybody. | Никто никогда не говорил мне с кем драться. |
Detective Hudson doesn't talk to anybody. | Детектив Хадсон ни с кем не разговаривает |
No one's meeting anybody. | Всё равно никто ни с кем не знакомится. |
I didn't know Lena reported to anybody. | А я не знал, что Лена вообще кому-то докладывает. |
How does anybody know I'm here? | Откуда кому-то известно, что я здесь? |
Do you suppose I'd let anybody stand in my way? | Думаешь, я позволю кому-то встать на моем пути? |
So once I say something to anybody, I can't take it back. | Раз я кому-то что-то сказала, я уже не могу забрать свои слова. |
Why would anybody want to destroy me? | Зачем кому-то уничтожать меня? |
I never wished any harm on anybody. | Номер 5: Я никогда не желал кому-нибудь какого-либо вреда. |
I didn't think anybody wanted this stuff anymore. | Не думала что кому-нибудь понадобиться такая мебель. |
Just ask yourself, as a therapist, can you really help anybody if you live in a bubble? | Просто спроси себя, как терапевта, можешь ли ты по-настоящему помочь кому-нибудь, если ты живешь в своем пузыре? |
VAMPIRE 1: Anybody need to feed right away? | Кому-нибудь надо поесть прямо сейчас? |
You got anybody I can call for you? | Может, позвонить кому-нибудь? |
You are not "just anybody." | Ты не "кто угодно." |
Anybody can get into a fight after losing. | Кто угодно мог подраться после проигрыша. |
Anybody... would be better at community outreach than I am. | Кто угодно... мог выступить перед населением намного лучше меня. |
Could have been anybody. | Это мог быть кто угодно. |
Anybody can write a letter. | Кто угодно может написать письмо. |
It's what anybody would do for someone they love. | Это то, что каждый бы сделал для того кого любит. |
Now us is suddenly anybody who says the right things or wears a rag on their arm. | Но оказывается, "мы" это каждый кто правильно говорит или носит повязку на руке. |
Anybody can blow anybody away... any second. | Каждый может убить в любой момент. |
And if anybody can, it follows that everybody can. | А если любой сможет, значит, сможет каждый. |
We earnestly desire, as much as anybody, the tremendous support you can bring through prayer. | Мы очень нуждаемся в ваших молитвах, как впрочем, и каждый. |
I wouldn't worry about anybody but myself... because we're coming after you next. | Знаешь, на твоем месте я бы не беспокоился ни о ком кроме себя... потому что следующим у нас на очереди будешь ты. |
You can't cry for anybody. | И не можешь ни по ком плакать. |
Because you don't want to think about anybody other than yourself. | Потому что ты не хочешь думать ни о ком кроме себя. |
Even when we were kids, you never needed anybody. | Даже когда мы были детьми, ты никогда ни в ком не нуждался. |
You got anybody outside you're worried about? | У тебя есть кто-то снаружи, о ком ты волнуешься? |
Did you talk to anybody who was in the room when it happened? | Ты говорила с кем-нибудь, кто назодился в помещении, когда это случилось? |
Don't show anybody, please? | "Ты уже целовался с кем-нибудь?" |
Did you ever talk to anybody about it? | Вы обсуждали это с кем-нибудь? |
Have you ever kissed anybody? | Уже целовалась с кем-нибудь? |
ALLY: They say that after breaking up, a woman will date anybody. | Говорят, что после разрыва с кем-нибудь женщина пойдет на свидание с кем угодно. |
I didn't know Audrey was involved with anybody. | Я не знал, что Одри с кем-то встречается. |
Did he have a beef with anybody? | У него были с кем-то проблемы? |
Why would he share his great kingdom with anybody? | Зачем ему делить свое великое королевство с кем-то еще? |
Have you ever dance with anybody? | Ты когда-нибудь танцевал с кем-то? |
Or meet anybody here? | Она с кем-то здесь встречалась? |
I can imagine anything, anybody, anywhere. | Я могу воображатьчто угодно, кого угодно, где угодно. |
I had a good run, just ask literally anybody. | Я неплохо поработала, спроси кого угодно. |
The gigs she was going to, she could've met anybody from anywhere in the world. | На концертах, куда она собиралась, она могла встретить кого угодно из любой точки мира. |
If you don't understand something, ask me, ask her, ask anybody, but if you get an answer you don't like, don't ask 20 other people, trust your instincts. | Если тебе что-то непонятно, спроси меня, её, кого угодно, но если ответ тебе не нравится, не спрашивай ещё 20 человек, доверься инстинктам. |
Anybody at all who's alive. | Кого угодно Кто жив. |
And I believe you, but it was somebody, and I don't like the idea of anybody terrorizing my kids, so if there's somebody at school that your father and I need to know about - | И я верю тебе, но это был кто-то, и мне не нравится идея, что кто-то терроризирует моих детей, так что если кто-то в школе есть кто-то, о ком мы с отцом должны знать... |
Anybody at the club with that name? | У кого-нибудь в клубе есть такое имя? |
Anybody from New York you don't know? | Есть в Нью-Йорке кто-нибудь, кого ты не знаешь? |
(Chance) Anybody got a lime? | У кого-нибудь есть лимончик? |
Is there anybody to examine? | На приём-то есть кто? |
I don't think there's anybody who knows me like you. | Ни один человек на свете не знает меня так, как ты. |
Early defenders of Heemeyer contended that he made a point of not hurting anybody during his bulldozer rampage. | Химайер активно отстреливался через прорезанные в броне амбразуры. Ни один человек от его огня не пострадал. |
But there's no connection between anybody here and June Anderson? | Но ни один из вас никак не связан с Джун Андерсон? |
I never saw anybody to tell my story to them so they could advise me or do therapy. | Ни один человек, услышавший мою историю, не смог помочь мне так, как это сделала музыка. |
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly. | На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка. |