Примеры в контексте "Anybody - Никто"

Примеры: Anybody - Никто
A well-known (hackers) cafe in Amsterdam knew beforehand of apolice raid, it has never surfaced as to how anybody knew this. Посетители очень известного интернет-кафе в Амстердаме (там собираются хакеры) знали заранее о намечающемся рейде полиции, и никто так и не сказал, откуда.
I call it rock and roll, and it's too fun for anybody to sit out on, white or colored. Я называю это "рок-энд-ролл", никто не устоит перед ним, ни белый, ни цветной.
Well, as far as I can gather from these primitive instruments... that the device has buried itself deep underground, so there's not much that anybody can do... even if it is a bomb. На основании данных этих примитивных приборов, я заключил, что аппарат зарылся глубоко в землю, так что никто ничего сделать с ним не сможет даже если он окажется бомбой.
I'd come back to a quiet apartment and unwind without having to deal with anybody. я возвращалась в тихую квартиру... расслаблялась, меня никто не отвлекал
As the Bud Selig of the group, it's my job to quietly sweep this under the rug before anybody finds out. И будучи Бадом Селигом группы, я должен тихонько это замять, пока никто не увидел.
Not like anybody around here calls me... the last three years only to ask for some money. Да, да, звонить, но дело в том... почему-то никто отсюда не звонит мне.
The Simpsons crew protested, arguing that no one in particular was being implied, and that the "they" could be anybody. Работники сериала возражали, аргументируя это тем, что никто в особенности не подразумевался и что слово «они» может означать кого угодно.
And the walls are good 'cause I can play music really loud without anybody hearing. Стены очень прочные, можно врубить музыку на всю, по никто не услышит.
Why can't anybody look in my StarBlog? Почему никто не может заглянуть в мой Starblog?
George, no-one is going to be taking a "peek inside" anybody. Джордж, никто ни на что не будет "взглядывать".
And she doesn't take in very much about anybody anyway. Но ее никто не волнует особо.
At least another hour, and I don't see anybody rushing over here to take my report, so I think we're stuck. Как минимум, через час, и никто особо не торопится принять мое заявление, так что, мы тут надолго.
I wasn't doing anything with anybody who can give me an alibi on those days, so... Я ни с кем не контактировала, никто не может подтвердить мое алиби на те дни...
In the contract with Byzantium 944 are mentioned Volodimir whom anybody is other as grandson Igor Vladimir Red Sun (Sacred) who has been given birth approximately in 930. В договоре с Византией 944 года упоминается Володимир [74,75], который есть никто иной, как внук Игоря - Владимир Красное Солнышко, рожденный примерно в 930 году, а не в 960 году [76-88].
But you must not see anybody. Отнеси это Аише. Только, чтобы никто не видел Тсс!
In the car in the nearest reserved seat compartments only 4 tourists have been found out, and anybody from them, alas, did not go across Crimea with our group. В вагоне в ближайших плацкартных купе были обнаружены всего 4 туриста, и никто из них, увы, не шел по Крыму с нашей группой.
Mom... when I took an additional course in philosophy, I didn't stop my psychology courses, and I didn't ask anybody to go in my place. Когда я записалась на дополнительный курс лекций по философии, я не бросила изучение психологии, и никто не стал ходить на занятия вместо меня.
Erm, has anybody handed in any yoghurt? Эээ... Никто, случайно, не приносил вам какой-нибудь йогурт?
Can't find anybody that believes in the old ways: Keeping silent. ам уже никто не верит в старые обычаи: обет молчани€, семь€ превыше всего.
Caleb (Over phone): Didn't anybody notice he was gone? Никто не заметил, как он исчез?
What, it's not like anybody will hear, we're in your cabin in the forest, right? Ведь никто не услышит, ведь мы в твоей лесной хижине.
So, bearing in mind the Official Secrets Act as well, you'll please make certain that you say not a word about today's events to anybody - either of you. Так что, имея в виду закон о государственной тайне, убедитесь, что никто кроме вас не узнает о сегодняшних событиях.
Indeed, anybody hoping for an obvious clash of left and right during the recent presidential election campaign was bound to be disappointed, because the answer to the second question is even more emphatic today: President Putin's re-election was never in doubt. Поэтому, если кто-то надеялся на открытое столкновение левых и правых во время предстоящей президентской выборной кампании, то он будет разочарован, поскольку сегодня ответ на второй вопрос звучит даже более чем категорически: никто не сомневается в переизбрании президента Путина.
Isn't that how it works around here- nobody tells anybody anything? Разве здесь не так дела делаются - никто никому ничего не говорит?
It is one thing to back the "European project" when the idea is to bind Germany so tightly to France that never again will anybody think it worthwhile to wage a war over what language is spoken in Alsace-Lorraine. Одно дело поддерживать «европейский проект», когда идея заключается в том, чтобы привязать Германию к Франции настолько крепко, что никто и никогда не подумает, стоит ли развязывать войну из-за того, на каком языке говорят в Эльзасе-Лотарингии.