Примеры в контексте "Anybody - Никто"

Примеры: Anybody - Никто
Why doesn't anybody tell me anything? Почему мне никто ничего не говорит?
doesn't anybody want to ask me how I'm feeling? Неужели никто не хочет спросить, как я себя чувствую?
"Isn't anybody going to give me cake?" "Разве никто не собирается положить мне тортик?"
By more votes than anybody had ever won anything in Ecuador. С таким количеством голосов, которое никто не набирал в Эквадоре.
Why doesn't anybody ever press mine? Почему никто не нажмет на мои?
Listen, Bill, nobody killed anybody. Никто никого не убивал, Билл.
If they decide that they want you, then there's nothing anybody could do about it. Если они решат, что хотят тебя, тогда никто уже с этим ничего не сможет поделать.
But he can do it better than anybody in the World! Но возможно он это делает так хорошо, как никто другой в мире!
Why doesn't anybody get that? Почему никто не может этого понять?
Do you need anybody to talk to? Вам никто не нужен, чтобы поговорить?
Nobody trusts anybody without knowing who they are, so you know who he really is. Никто не доверяет тому, кого не знает, ...значит, вы знаете, кто он на самом деле.
The whole point of livin' in New York, no one cares about anybody. Вся штука проживания в Нью-Йорке в том, что никто тебя не дергает.
So, if anybody here talks, no one will believe them. То есть никто им не поверит, даже если они начнут трепаться.
You once said nobody knows anybody, right? Однажды ты сказал, что никто никого не знает, так?
Why won't anybody help me? Ну почему никто мне не помогает?
The tablecloth came down a few minutes ago, but doesn't look like anybody on the inside's noticed yet. Скатерть отодвинулась несколько минут назад, но похоже, внутри этого никто не заметил.
And why wouldn't anybody stop them? И почему их никто не остановил?
Why didn't anybody realize that? Почему же никто этого не замечает?
Didn't anybody check to see the crates were empty? Никто не увидел, что контейнеры пусты?
Why doesn't anybody do anything to stop me? Почему никто не делает ничего, чтобы меня остановить?
Doesn't anybody remember me telling you that? Что, никто не помнит, как я об этом говорил?
The best kind of reunion... is one where you don't know anybody. Лучше всего себя чувствуешь на встречах, где тебя никто не знает.
Why didn't anybody tell me it was bolted down? Почему мне никто не сказал, что он прикручен?
Did anybody miss anything, or do I need to repeat it? Никто ничего не пропустил или мне надо повторить?
So, without anybody losing too much face... Tom left through a side door, and Chris left with the money. Так что по большому счёту, когда Том вышел через чёрный ход, а Крис ушёл с деньгами, никто не потерял лица.