| I don't remember meeting anybody tonight. | Не помню, чтоб я с кем-то сегодня знакомился. |
| Spencer is too busy to see anybody. | С кем встречается Спенсер? Спенсер слишком занята, чтобы с кем-то встречаться. |
| I never saw him hang out with anybody. | Я никогда не видела, чтобы он с кем-то общался. |
| I didn't think we answered to anybody. | Не думал, что мы перед кем-то отчитываемся. |
| I'm not going to stand here and defend myself to you or anybody. | Я не собираюсь оправдываться перед вами или кем-то еще. |
| See if you can find a financial link to anybody who may have had Johnny under their thumb. | Может сможешь найти финансовую связь с кем-то, кто мог контролировать Джонни. |
| It's hard for me to see him with anybody but her. | Мне тяжело видеть его с кем-то, кроме нее. |
| It takes a lot for me to get physical with anybody. | Мне очень сложно быть физически близко с кем-то. |
| And if you mess with anybody down here, you messing with me. | И если ты свяжешься с кем-то тут внизу, будешь иметь дело со мной. |
| If you leave, and you return with anybody who is ill... | Если ты уедешь и вернешься с кем-то зараженным... |
| If I'm sired to anybody, it's you. | Если я и связан с кем-то, так это с тобой. |
| We need to know if Mia had any trouble with anybody here at the school. | Нам нужно знать, были ли у Мии проблемы с кем-то в школе. |
| Well, she's refusing to speak to anybody but you. | Она отказывается говорить с кем-то, кроме тебя. |
| Timberlake told MTV News, I'm not going to specifically say if any song is about anybody. | В интервью с MTV News Тимберлейк сказал: «Я не буду уточнять, связана ли какая-то из моих песен с кем-то конкретно. |
| When was Stone ever straight with anybody? | А, когда Стоун был честен хоть с кем-то? |
| I didn't know Audrey was involved with anybody. | Я не знал, что Одри с кем-то встречается. |
| The sheriff didn't want him to be able to talk to anybody, including a lawyer. | Шериф не хотел, чтобы он хоть с кем-то говорил, включая адвоката. |
| The man is so strong, he doesn't have to answer to anybody. | Этот мужик такой сильный, что ему не обязательно отчитываться перед кем-то. |
| I mean, setting up a meet with anybody other than us. | В смысле, устраивая ему встречу с кем-то кроме нас. |
| I require immediate contact with anybody there. | Я требую немедленной связи хоть с кем-то. |
| I'm in no condition to talk to anybody. | Я не в состоянии говорить с кем-то. |
| Well, it's unlikely that he met anybody in prison on the Upper East Side. | Мне не кажется, что он познакомился с кем-то в тюрьме в Верхнем Ист-Сайде. |
| When Nadia died, I wasn't exactly in a hurry to talk to anybody about it. | Когда погибла Надя, я не спешила с кем-то об этом поговорить. |
| Did he mention seeing or talking to anybody? | Он упоминал, что виделся или говорил с кем-то? |
| You think I could ever face anybody up at school? | Ты думаешь, я когда-нибудь смогу показаться перед кем-то на факультете? |