| Then why hasn't anybody done that yet? | Тогда почему этого до сих пор никто не сделал? |
| How do you hide 50 tons of industrial waste without anybody noticing it? | Как спрятать 50 тонн промышленных отходов, чтобы этого никто не заметил? |
| I've never had anybody take a bee for me. | Никто ещё за меня не подставлялся под пчёл. |
| Well, there's no chance anybody will steal that. | Что ж, такое, наверняка, никто не украдет. |
| Why didn't anybody tell him? | Почему никто ему этого не сказал? |
| I don't want anybody out there on the streets! | Никто не должен выходить на улицу. |
| I don't have anybody here to help me do it. | Кроме тебя мне с этим никто не поможет. |
| Why can't anybody do anything for me? | Почему никто не может сделать что-нибудь для меня? |
| Why didn't anybody tell me about the travesties our people have been subjected to? | Почему никто мне не рассказал об издевательствах, которым подвергался наш народ? |
| Well, it's a long time since anybody could say this about me! | Так обо мне давно никто не отзывался. |
| Well? Isn't anybody going to ask? | Ну, разве никто не спросит, что это за очки? |
| Didn't anybody ever tell you it's rude to turn down a drink? | Тебе никто никогда не говорил, что невоспитанно отказываться от напитка? |
| I never seen anybody faint. I don't believe in fainting. | Никто никогда не видел, чтоб я падала в обморок. |
| Nobody is replacing anybody, all right? | Никто никого не заменит, ясно? |
| Has anybody ever told you that you are profoundly self-centered? | Тебе никто не говорил, что ты чудовищный эгоист? |
| Did anybody see any suspicious people or vehicles, anything at all? | Никто не видел подозрительных людей или автомобиль, что-нибудь? |
| It's not our concern, but we got to make a copy of that file without anybody knowing. | Это не наше дело, но нам нам сделать копию этого файла так, чтобы никто не узнал. |
| I don't suppose anybody pushed you to follow in his footsteps. | Надеюсь, его никто не принуждал следовать по твоим стопам? |
| As if anybody wants to admit that they actually went to Limelight every single Saturday night. | А никто не хочет признаться, что ходил в "Рампу" каждую субботу? |
| You don't want anybody to know you're here, which means nobody does. | Ты не хочешь, чтобы кто-то знал, что вы здесь, и я полагаю, никто и не знает. |
| Not him, not you, not anybody. | Ни он, ни ты, никто. |
| I vowed never to let anybody have this virus, no matter what I had to do. | Я поклялся, что никто не получит этот вирус, что бы мне не пришлось сделать. |
| Come on, didn't anybody think to maybe tell me? | И что никто не подумал сказать мне? |
| You should be on TV; anybody ever tell you that? | Тебя должны показывать по ТВ, тебе это никто не говорил? |
| And nowhere in that process did anybody ever say to me, | И ни разу за все это время никто мне не сказал: |