Английский - русский
Перевод слова Alternative
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Alternative - Вариант"

Примеры: Alternative - Вариант
"4.10.8. If the manufacturer chooses, until the date specified in paragraph 13.2.3. for new type approvals, he may use alternative provisions for the monitoring of the Diesel Particulate Filter (DPF) as set out in paragraph 2.3.2.2. of Annex 9A." "4.10.8 Если до даты, указанной в пункте 13.2.3, изготовитель предпочитает вариант новых официальных утверждений типа, он может использовать для целей контроля дизельного сажевого фильтра (ДСФ) альтернативные положения, изложенные в пункте 2.3.2.2 приложения 9А".
Along the line of thought, expressed in paragraph 66 above, of the need to revamp the methodology, an alternative was put forward that would combine changes in existing components of the present methodology and the introduction of the following two new elements: В соответствии с выраженной в пункте 66 выше общей необходимостью переработки методологии был предложен альтернативный вариант, сочетающий внесение изменений в существующие компоненты действующей методологии и применение следующих двух новых элементов:
Mr. LALLAH proposed that, in order to remove all doubt, the following alternative should be considered: "In such cases, the Committee regards the case as one where dialogue between the Committee and the State party is ongoing with a view to implementation." Г-н ЛАЛЛАХ предлагает в целях устранения всех сомнений следующий альтернативный вариант: "В таких случаях Комитет считает, что в связи с данной жалобой диалог между Комитетом и государством-участником продолжается в целях ее урегулирования".
However, he felt that it was unnecessary to refer to civil law jurisdictions and proposed the following alternative wording: "The parties to an agreement may desire to have court approval, but there may be difficulties in some jurisdictions in obtaining such approval." Однако он считает, что нет необходимости ссылаться на страны гражданского права, и предлагает следу-ющий альтернативный вариант: "Стороны согла-шения могут пожелать получения предварительного одобрения со стороны суда, но в некоторых странах могут возникнуть трудности с получением такого одобрения".
Alternative 1: The public sector shall be the main source of funds. Альтернативный вариант 1: Государственный сектор остается основным источником финансирования.
Alternative 2: Delete this paragraph. Альтернативный вариант 2: Исключить этот пункт.
Alternative 3: Both public and private finance should play a major role in the implementation of this Agreement. Альтернативный вариант З: Основную роль в осуществлении настоящего Соглашения должно играть как государственное, так и частное финансирование.
ROMAN: Alternative Means traditionally "right" of a character in a family, as opposed to its italic version. РОМАН: Альтернативные средства традиционно "право" характер и в семье, в отличие от его наклонный вариант.
Alternative splicing of this gene results in two transcript variants; however, the second variant has not yet been fully described. Альтернативный сплайсинг этого гена приводит к двум вариантам транскриптов; однако второй вариант ещё не полностью описан.
In addition, Parties shall formulate and submit low-carbon strategies that articulate an emission pathway to 2050 (as specified in para. 62 (alternative) and in para. 74, Option 3.2 (alternative),); Ь) кроме того, Стороны формулируют и представляют низкоуглеродные стратегии, в которых определяется траектория выбросов до 2050 года (как указано в пункте 62 (альтернативный вариант) ниже и в пункте 74, вариант 3.2 (альтернативный вариант), ниже);
Alternative (a) is not relevant to our draft, which covers obligations of prevention. Вариант а не имеет отношения к нашему проекту, поскольку в нем предусматривается обязательство по предотвращению.
4 Alternative supported by the majority of members of the Commission. 4 Вариант, в поддержку которого высказалось большинство членов Комиссии.
Alternative B is preferred by the Nordic countries. Для стран Северной Европы вариант В является более приемлемым.
Alternative 2 did not gather much support. Вариант 2 особой поддержки не получил.
Alternative A broadened unnecessarily the category of persons enjoying immunity. Вариант А неоправданно расширяет категорию лиц, пользующихся иммунитетом.
Alternative B left the criteria of nature versus purpose open and uncertain. Вариант В оставляет открытым вопрос о соотношении критериев характера и цели и не вносит в него ясности.
Alternative A will be included in the contract if the elected Director-General becomes a participant in the United Nations Joint Staff Pension Fund. Вариант А будет включен в контракт, если избранный Генеральный директор станет участником Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
Alternative B provides for such a limited jurisdiction, if so desired. Вариант В предусматривает установление такой ограниченной юрисдикции, если есть такое желание.
Alternative (a) (proposal by the delegation of Belgium) Вариант а) (предложение делегации Бельгии)
Alternative C: 1. except with the agreement of the shipper Вариант С: 1. только с согласия грузоотправителя или
Alternative 1 (if Spain makes a presentation to the Executive Body) Вариант 1 (если Испания представит доклад Исполнительному органу)
Alternative 2 (without amendment of the models of the certificates of approval): Вариант 2 (без внесения поправки в образцы свидетельств о допущении):
Alternative 1: [at least three-fourths of the current Parties to the Convention] Вариант 1: [не менее трех четвертей действующих Сторон Конвенции]
Alternative 1: Convention Adaptation Fund; а) Альтернативный вариант 1: Адаптационный фонд Конвенции;
Alternative for domestic solid fuels removal efficiency Альтернативный вариант для эффективности сокращения выбросов при использовании бытовых твердых топлив