Английский - русский
Перевод слова Alternative
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Alternative - Вариант"

Примеры: Alternative - Вариант
Or they'll pose an alternative, like... Или он может предложить свой вариант, например...
And it's better than the alternative, which someone in this room already tried. Это лучше, чем вариант, который пробовал кто-то в этой комнате.
The former alternative is designated as possessory security and the latter alternative as non-possessory security. Первый вариант традиционно называется посессорным обеспечением, а второй вариант - непосессорным обеспечением.
The Commission noted that once the General Assembly had opted, in resolution 50/208, for the alternative of a composite post adjustment index, that alternative had been examined in greater depth. Комиссия отметила, что, поскольку Генеральная Ассамблея в резолюции 50/208 выбрала вариант сводного индекса корректива по месту службы, этот вариант был изучен более подробно.
Several delegations expressed support for alternative 3 either on its own merits or as a compromise solution if the alternative to delete paragraph 2 was not generally accepted. Ряд делегаций высказались за вариант З как с учетом его собственных достоинств, так и в качестве компромиссного решения в том случае, если вариант, предусматривающий исключение пункта 2, не получит всеобщего одобрения.
The Committee adopted the proposed new recommendations 189 and 190 (alternative A) and the proposed new recommendation 189 (alternative B). Комитет одобрил предложенные новые рекомендации 189 и 190 (вариант А) и предложенную новую рекомендацию 189 (вариант В).
Adopt the second alternative with deletion of brackets. Пункт (З) Принять второй альтернативный вариант без квадратных скобок.
Application is binding except that the alternative is indicated in the regulation. Применение является обязательным, за тем исключением, что в соответствующих правилах указывается альтернативный вариант.
Consequently, any person may choose to perform alternative civilian service that meets these requirements. Соответственно, любое лицо может выбрать вариант несения альтернативной гражданской службы, удовлетворяющей этим требованиям.
If the alien would be exposed to undue hardship, internal flight is not a reasonable alternative. Если иностранец окажется перед лицом чрезмерных тягот, вариант переселения в другое место страны не признается обоснованным.
An alternative would be for investor groups to build joint platforms, for example, for clean infrastructure investments. Альтернативный вариант мог бы заключаться в создании группами инвесторов общих площадок, например, для инвестирования в экологически чистую инфраструктуру.
An alternative would be to seek approval in July of the previous year. Альтернативный вариант заключается в том, чтобы утверждать стажеров в июле предыдущего года.
As part of the 2010 Census Experimentation Program, we conducted an alternative questionnaire experiment. В рамках экспериментальной программы переписи 2010 года мы апробировали альтернативный вариант вопросника.
The Washington Group has developed an alternative version of the questionnaire and WHO and the World Bank intend to test that version. Вашингтонская группа разработала альтернативный вариант вопросника, и ВОЗ и Всемирный банк намерены протестировать его.
Those Subcommittee members who preferred an alternative option with less broadly expressed coverage were accordingly asked to put forward such text. Членам Подкомитета, предпочитающим альтернативный вариант с менее широко выраженным охватом, было соответственно предложено подготовить такой текст.
We'd like to propose an alternative cut. Мы бы хотели предложить альтернативный вариант сокращения трат.
However, there is an alternative. Однако, есть и другой вариант.
But let me present an alternative tale for you. Но послушай и другой вариант событий.
It's just an alternative to Harvard, a backup. Это просто альтернатива Гарварду, запасной вариант.
Let's just say that the alternative is no longer an option. Давайте просто скажем что альтернативный вариант меня не устраивает.
Well, it's better than the alternative. Это вариант лучше, чем альтернатива.
Other alternative or interim arrangements will not indeed bring about a lasting solution. Другой альтернативный вариант или промежуточные договоренности не позволят добиться реального и радикального решения проблемы.
An alternative kind of arrangement combines Dutch language training with a temporary contract of employment or work experience placement. Другой, альтернативный вариант соглашения предусматривает сочетание изучения нидерландского языка с работой по временному контракту или с передачей профессионального опыта.
This alternative was considered simpler and more appropriate to describe the actual goods manifest. Этот альтернативный вариант был сочтен более простым и приемлемым для описания фактического грузового манифеста.
The alternative of absentee ballot voting presents significant technical difficulties and costs. Альтернативный же вариант - заочное голосование - сопряжен со значительными техническими трудностями и расходами.