| Sometimes only the Alpha knows who the emissary is. | Порой лишь Альфа знал, кто советник. |
| There's a big Alpha Chi treasure close by. | Здесь великие тайные сокровища альфа чи. |
| I can get an Alpha team in there. | Я могу послать команду Альфа туда. |
| Alpha 101, Alpha 412, Alpha 407... Hen route to the north end of the bridge. | Альфа 101, Альфа 412, Альфа 407 приближаются к северной стороне моста. |
| Alpha Team, be advised, Alpha One is wearing a white hooded top. | Команда Альфа сообщаю, Альфа 1 одет в белую куртку с капюшоном. |
| Alpha, Tango, Tango, Echo, Tango, Alpha. | Альфа, танго, танго, эхо, танго, альфа. |
| The disposition of our operatives has no bearing on the security of the Alpha site. | Но местонахождение наших шпионов никак не относится к безопасности базы Альфа. |
| Alpha Leader to Alpha Wing, these things are made for atmosphere and space. | Альфа лидер и крыло Альфы, эти корабли созданы и для атмосферы и для космоса. |
| Our company Mardis Trade Oü is a general distributor of ALPHA INNOVATION COMPANY LIMITED (Alpha) in Estonian region. | Наша фирма "Mardis Trade Oü" - генеральный дистрибьютор компании ALPHA INNOVATION COMPANY LIMITED (Альфа) на территории Эстонии. |
| Alpha Bravo. Sampson, this is Alpha Bravo. | "Сампсон", это Альфа Браво. |
| It looks like an Alpha Quadrant summit in here. | Похоже, тут саммит Альфа квадранта. |
| Authentication follows: Juliet, Alpha, Golf, Foxtrot. | Авторизация Джульетта, Альфа, Гольф, Фокстрот. |
| A rocket ship, right where Beacon Alpha Four went up. | Ракетный корабль, откуда утащили маяк альфа четыре. |
| I can't see Beacon Alpha Four here either. | Я тут не вижу маяк альфа четыре. |
| She's linking with a section of Alpha Four. | Он соединяется с секцией альфа четыре. |
| Golf Alpha Charlie, clear to turn to port. | Гольф Альфа Чарли, возвращение разрешаю. |
| Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924. | Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924. |
| Five clean shots to Jimmy Alpha's heart. | Пять пуль Джимми Альфа в сердце. |
| They'll launch a counterstrike against the Federation the Klingon Empire and the entire Alpha Quadrant. | Они проведут контрудар против Федерации, Клингонской Империи и Альфа квадранта в целом. |
| If Alpha didn't teach us that much. | Неужели Альфа не научил нас ничему. |
| One full moon, our Alpha didn't show up. | В одно полнолуние, наш Альфа не показался. |
| This is Alpha two-one, incident at the West Street Hostel... | Это Альфа 21, происшествие у Вест Стрит Хостела... |
| SIREN BLARES Alpha Two-One to base and all units. | Альфа 21 Базе и всем подразделениям. |
| You've got to help me change her mind, Alpha. | Вы должны помочь мне передумать, Альфа. |
| Alpha Team will approach the main gate on the north side. | Команда Альфа подойдет к главным воротам с северной стороны. |