Sir, Alpha Team is ready to breach. |
Сэр, отряд Альфа готов к пробою. |
If you can hear me, Alpha Team, disengage and fall back. |
Если вы меня слышите, отряд Альфа, прекратите бой и отступайте. |
We think it may have been an Alpha. |
Мы считаем, Возможно, это была "Альфа". |
Alpha and Bravo teams, move in to apprehend the target. |
Команды "Альфа" и "Браво" приступайте к захвату цели. |
Alpha team, take the north side. |
Группа Альфа, занять северную сторону. |
Now I know what kind of Alpha you are. |
Теперь я знаю, какой из тебя Альфа. |
Well, it is.Authentication code Alpha Delta Charlie Niner Six. |
Ну, да. Идентификационныйкод Альфа Дельта Чарли 9-6. |
Alpha one, Eagle's contact target. |
Альфа один, Орёл вышел на цель. |
Alpha One, Valkyrie still inside target. |
Альфа один, Валькирия всё ещё внутри цели. |
They're leaving Beacon Alpha 4, sir. |
Они покидают маяк альфа четыре, сэр. |
They ran into our picket on Alpha Four. |
Они столкнулись с нашим дозором на альфа четыре. |
Women, the heir to Alpha Doucouré is back with us. |
Женщины, потомок Альфа Дукуре снова среди нас. |
York One will circle over the perimeter with Squad Alpha providing outward security. |
Йорк 1 будет кружить над периметром, с отрядом Альфа внутри для внешней безопасности. |
Golf Alpha Charlie is ready for boarding. |
Гольф Альфа Чарли готов к посадке. |
Golf Alpha Charlie is now at 58,000 feet, 150 miles off the Cornish coast. |
Гольф Альфа Чарли сейчас на высоте 58000 футов, 150 миль от Корнуэльского побережья. |
STAPLEY: Golf Alpha Charlie now at 50 North 20 West. |
Гольф Альфа Чарли сейчас на 50 к северу, 20 к западу. |
Golf Alpha Charlie, permission to descend to 370. |
Гольф Альфа Чарли просит разрешения спуститься до уровня 370. |
Alpha Bravo ten, awaiting orders. |
Альфа браво десять, жду приказов. |
The Omega Alpha Kappa fraternity on Admiral Road. |
Братство "Омега Альфа Каппа" на Адмирал Роуд. |
Alpha 273 degrees, 10 miles. |
Альфа 273 градуса, десять миль. |
Just in time for the 6:10 to Alpha Centauri. |
Как раз вовремя, чтобы к 6:10 успеть на альфа Центавру. |
Best guess, she's our Alpha. |
Предполагаю, она и есть наша Альфа. |
But you know, nobody can deal with the Alpha phenomenon like we can. |
Но вы знаете, что никто не может обращаться с феноменом Альфа, как можем мы. |
An Alpha would never turn on his pack. |
Альфа никогда бы не отвернулся от своей стаи. |
Alpha team in position in 10 seconds. |
Группа Альфа будет на позиции через 10 секунд. |