They lost the title to Kimura, Alpha Female and The Female Predator "Amazon" on November 4. |
4 ноября 2013 года они проиграли титулы Кимуре, Альфа Самке и Хищнице Амазонке. |
Alpha Pictoris is larger than the Sun, with twice the mass and a 60% greater radius. |
Альфа Живописца крупнее Солнца: по массе превосходит Солнце вдвое, по радиусу - на 60%. |
An original team member is Major Vance Astro, an astronaut from 20th-century Earth who spends a thousand years travelling to Alpha Centauri in suspended animation. |
Оригинальный состав команды включал Майора Вэнса Астро, астронавта с Земли из ХХ века, который провёл тысячелетие, путешествуя по системе Альфа Центавра в анабиозе. |
I would promise the Breen the entire Alpha Quadrant if I thought it would help win this war. |
Я пообещаю Брину весь Альфа Сектор, если решу, что это поможет одержать победу в этой войне. |
It's seven and a half miles to LZ Alpha. |
До ПЗ "Альфа" - еще семь с половиной. |
Before we go any further, there's something I need to tell you about the leader of Alpha team. |
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. |
Delta Sierra One Alpha Victor Oscar Anyone copy? |
Дельта Сьерра 1 Альфа Виктор Оскар Меня слышите? |
All in one basket - Alpha Centauri. |
В мусорной корзине вместе с Альфа Центавра |
Back on the Alpha site, you said no matter what, you would rather make whatever time you had left meaningful. |
На базе Альфа вы сказали, что независимо не от чего, вы сделаете оставшееся вам время значимым. |
I begged you for a task force, but no, you wouldn't give me funding for strike-team thunder-kill Alpha, colon, hard target. |
Я умолял вас о такой группе, но нет, вы не пожелали выделить средства на ударный отряд смертельный гром альфа: трудная мишень. |
Sure, maybe we don't have strike-team thunder-kill Alpha, colon, hard target, but we're the nine-nine. |
Да, может у нас и нет ударного отряда смертоносного грома альфа: трудная мишень, но мы 9-9. |
I am Alpha and Omega, the beginning and the end. |
Я есть Альфа и Омега, начало и конец. |
Alpha 5, Rita Repulsa's going to strike very soon, and we haven't recruited any new Power Rangers. |
Альфа 5, приспешники Риты, скоро нанесут удар, а у нас даже нет новых Могучих Рейнджеров. |
We have taken aboard an unusual passenger for transport to Colony Alpha 5 - |
Мы везем в колонию Альфа Пять необычного пассажира |
Because I place surrender Alpha alone. |
В стае может быть только один альфа |
Alpha team, 2 more sets... 100 yards off our starboard bow. |
Альфа, 2 связки, 100 ярдов у бАка по правому борту. |
Still nothing from Alpha or Bravo. |
Альфа и Браво до сих пор молчат |
E-stop one Alpha G.T.M. Let's shut it down and let it cool off. |
Аварийная остановка участку Альфа. Давайте остановим и охладим его. |
Bridge, X.O. set Emcon Condition Alpha. Radio silence. |
Мостик, старпом, боевая тревога Альфа, радио молчание |
And when the Alpha president steps up to the podium? |
Что будет когда президент Альфа выйдет на трибуну? |
While the United Nations had decided not to get involved in the internal affairs of the country, Canada thought differently and sent Alpha Flight to intervene. |
Хотя Организация Объединенных Наций решила не вмешиваться во внутренние дела страны, Канада по-разному подумала и послала «Отряд Альфа» на вмешательство. |
OK, get two squads from Alpha down there! |
Хорошо, получат два взвода от роты Альфа. |
Don't be Team Alpha members have returned from furlough. |
все члены отряда "Альфа" вернулись из отпуска. |
Alpha Team, that alley leads to a foot bridge, which will bring him to you. |
Группа Альфа, этот переулок ведет к мосту, по которому он выйдет к вам. |
Alpha Team do you have eyes on the subject? |
Группа Альфа, вы еще видите объект? |