| They lost the title to Kimura, Alpha Female and The Female Predator "Amazon" on November 4. | 4 ноября 2013 года они проиграли титулы Кимуре, Альфа Самке и Хищнице Амазонке. |
| Alpha Pictoris is larger than the Sun, with twice the mass and a 60% greater radius. | Альфа Живописца крупнее Солнца: по массе превосходит Солнце вдвое, по радиусу - на 60%. |
| An original team member is Major Vance Astro, an astronaut from 20th-century Earth who spends a thousand years travelling to Alpha Centauri in suspended animation. | Оригинальный состав команды включал Майора Вэнса Астро, астронавта с Земли из ХХ века, который провёл тысячелетие, путешествуя по системе Альфа Центавра в анабиозе. |
| I would promise the Breen the entire Alpha Quadrant if I thought it would help win this war. | Я пообещаю Брину весь Альфа Сектор, если решу, что это поможет одержать победу в этой войне. |
| It's seven and a half miles to LZ Alpha. | До ПЗ "Альфа" - еще семь с половиной. |
| Before we go any further, there's something I need to tell you about the leader of Alpha team. | Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. |
| Delta Sierra One Alpha Victor Oscar Anyone copy? | Дельта Сьерра 1 Альфа Виктор Оскар Меня слышите? |
| All in one basket - Alpha Centauri. | В мусорной корзине вместе с Альфа Центавра |
| Back on the Alpha site, you said no matter what, you would rather make whatever time you had left meaningful. | На базе Альфа вы сказали, что независимо не от чего, вы сделаете оставшееся вам время значимым. |
| I begged you for a task force, but no, you wouldn't give me funding for strike-team thunder-kill Alpha, colon, hard target. | Я умолял вас о такой группе, но нет, вы не пожелали выделить средства на ударный отряд смертельный гром альфа: трудная мишень. |
| Sure, maybe we don't have strike-team thunder-kill Alpha, colon, hard target, but we're the nine-nine. | Да, может у нас и нет ударного отряда смертоносного грома альфа: трудная мишень, но мы 9-9. |
| I am Alpha and Omega, the beginning and the end. | Я есть Альфа и Омега, начало и конец. |
| Alpha 5, Rita Repulsa's going to strike very soon, and we haven't recruited any new Power Rangers. | Альфа 5, приспешники Риты, скоро нанесут удар, а у нас даже нет новых Могучих Рейнджеров. |
| We have taken aboard an unusual passenger for transport to Colony Alpha 5 - | Мы везем в колонию Альфа Пять необычного пассажира |
| Because I place surrender Alpha alone. | В стае может быть только один альфа |
| Alpha team, 2 more sets... 100 yards off our starboard bow. | Альфа, 2 связки, 100 ярдов у бАка по правому борту. |
| Still nothing from Alpha or Bravo. | Альфа и Браво до сих пор молчат |
| E-stop one Alpha G.T.M. Let's shut it down and let it cool off. | Аварийная остановка участку Альфа. Давайте остановим и охладим его. |
| Bridge, X.O. set Emcon Condition Alpha. Radio silence. | Мостик, старпом, боевая тревога Альфа, радио молчание |
| And when the Alpha president steps up to the podium? | Что будет когда президент Альфа выйдет на трибуну? |
| While the United Nations had decided not to get involved in the internal affairs of the country, Canada thought differently and sent Alpha Flight to intervene. | Хотя Организация Объединенных Наций решила не вмешиваться во внутренние дела страны, Канада по-разному подумала и послала «Отряд Альфа» на вмешательство. |
| OK, get two squads from Alpha down there! | Хорошо, получат два взвода от роты Альфа. |
| Don't be Team Alpha members have returned from furlough. | все члены отряда "Альфа" вернулись из отпуска. |
| Alpha Team, that alley leads to a foot bridge, which will bring him to you. | Группа Альфа, этот переулок ведет к мосту, по которому он выйдет к вам. |
| Alpha Team do you have eyes on the subject? | Группа Альфа, вы еще видите объект? |