| Namor, with the help of various superheroes including Alpha Flight and the Avengers, freed Marrina and battled Attuma. | Нэмор, с помощью различных супергероев включая Отряд Альфа и Мстителей, освободил Маррину и сразился против Аттумы. |
| In 2013 she began starring in the Amazon comedy series, Alpha House. | В 2013 году она начала исполнять одну из основных ролей в комедийном сериале Amazon «Дом альфа». |
| RoboCop appears in RoboCop: Alpha Commando voiced by David Sobolov. | В мультсериале «Робокоп: Команда Альфа», Робокопа озвучивает Дэвид Соболев. |
| Alongside the X-Men and Alpha Flight, she battled Loki. | Вместе с Людьми Икс и Отрядом Альфа она боролась против Локи. |
| From my tests, I discovered a compound within Alpha. | Из моих тестов, я обнаружил соединение в "Альфа". |
| I had a system at the Alpha site. | У меня, на старой Альфа базе, было все систематизированно. |
| Bravo Charlie, this is Alpha. | Браво, Чарли, это Альфа. |
| Sir, Alpha Team comms are down. | Сэр, связь с группой Альфа потеряна. |
| And this is Attack Pattern Alpha! | И это атака была лишь альфа типа. |
| Captain, during the disturbance, Memory Alpha was hailing. | Капитан, во время инцидента нас вызывала Мемори Альфа. |
| Alpha, clear to enter antechamber. | Альфа, можете зайти в переднюю. |
| Condor, Alpha's now in the nave. | Кондор, Альфа сейчас в главной комнате. |
| Alpha to Bravo, continue pursuing suspect. | Альфа - Браво, по-прежнему преследуем подозреваемого. |
| Alpha, yellow, boy, 930. | М: Альфа, жёлтый мальчик, 930. |
| Alpha team will make initial entry. | Группа "Альфа" войдет первой. |
| Alpha Team has completed the mission. | Отряд "Альфа" урегулировал конфликт. |
| As of this moment, everyone... will return to Team Alpha. | С этого момента мы снова отряд "Альфа". |
| Deploy Alpha and Bravo to the square. | Отправьте группы Альфа и Браво на площадь. |
| I have the Alpha Team feed. | Получаю картинку с камер группы Альфа. |
| Alpha team, stay with the male. | Группа Альфа, следуйте за мужчиной. |
| Alpha Team take a parallel track. | Группа Альфа, идите параллельным путем. |
| Alpha Team, they're headed your way. | Группа Альфа, они идут к вам. |
| We'll keep Alpha channel open. | Будем держать канал "Альфа" открытым. |
| Alpha detail, clear to proceed. | Отряд "Альфа", можете идти. |
| Alpha detail, proceed directly through the decontamination to the inner airlock. | Отряд "Альфа", проходите через камеру обеззараживания во внутренний шлюз. |