Rough, but one alpha down. |
Со скрипом. Но Альфе конец. |
So she's going to turn the dial on the Alpha. |
Так что она будет включать напряжение Альфе. |
Michael helped Alpha team lure James and Sonya back to the boathouse. |
Майкл помог Альфе заманить Джеймса и Соню в лодочный док. |
They take care of the Alpha when he's here. |
Они заботятся об Альфе, когда он здесь. |
On Alpha they make cactuses out of us. |
На Альфе из нас кактусы делают. |
The trees on Taurian Alpha live for tens of thousands of years. |
Деревья на Альфе Тельца живут десятки тысяч лет. |
A mental institution would be better than spending the rest of your life on Cygnus Alpha. |
Психиатрическая больница куда лучше, чем провести остаток своей жизни на Сигнус Альфе. |
They take care of the Alpha when he's here. |
Они служат Альфе, когда он здесь. |
When I first escaped, there were days l actually missed the Alpha who hunted me. |
Когда я впервые убежал, были дни, когда я действительно скучал по альфе, охотившемся на меня. |
But if Derek's still alive, he will lead us to the Alpha. |
Но, если Дэрек еще жив, он приведет нас к Альфе. |
This indirectly brought new members to the Alpha et Omega. |
Это косвенно привело к появлению новых членов в Альфе и Омеге. |
He then tells Alpha to not prevent any of Cohen's crimes, or he'll release the information to the media. |
Он затем говорит Альфе не мешать любому из преступлений Коэна, или он выпусти информацию в СМИ. |
My friend Elon is an engineer working on the solar cell mission to Alpha Centauri. |
Илон, мой друг, он инженер и участник экспедиции к Альфе Центавра. |
The Enterprise is en route to Memory Alpha. |
"Энтерпрайз" на пути к Мемори Альфе. |
It is already over Memory Alpha, captain. |
Он уже проходит по Мемори Альфе, капитан. |
Sensors give no readings of generated energy from Memory Alpha, captain. |
Датчики не дают никаких данных о производимой энергии на Мемори Альфе, капитан. |
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. |
870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв. |
We're better off here than on Alpha. |
Нам здесь лучше, чем на Альфе. |
He helped us, over his own Alpha. |
Он помог нас, наперекор своей Альфе. |
How to avoid spending the rest of our lives on Cygnus Alpha. |
Как избежать того, чтобы провести остаток своей жизни на Сигнус Альфе. |
On Cygnus Alpha that will not be a survival characteristic. |
На Сигнус Альфе это не та характеристика для выживания. |
He hasn't cemented his loyalty to the Alpha when already he's starting to question his role in the group. |
Его преданность Альфе еще не закрепилась, уже начал подвергать сомнению свою роль в группе. |
Does Allison's dad know about the Alpha? |
А отец Эллисон знает об Альфе? |
What do you mean you've never been to Alpha Centauri? |
Как это - никогда не были на Альфе Центавра? |
Mr. Spock, how many people are on Memory Alpha? |
Мистер Спок, сколько людей находится на Мемори Альфе? |