Английский - русский
Перевод слова Alpha
Вариант перевода Альфе

Примеры в контексте "Alpha - Альфе"

Примеры: Alpha - Альфе
Rough, but one alpha down. Со скрипом. Но Альфе конец.
So she's going to turn the dial on the Alpha. Так что она будет включать напряжение Альфе.
Michael helped Alpha team lure James and Sonya back to the boathouse. Майкл помог Альфе заманить Джеймса и Соню в лодочный док.
They take care of the Alpha when he's here. Они заботятся об Альфе, когда он здесь.
On Alpha they make cactuses out of us. На Альфе из нас кактусы делают.
The trees on Taurian Alpha live for tens of thousands of years. Деревья на Альфе Тельца живут десятки тысяч лет.
A mental institution would be better than spending the rest of your life on Cygnus Alpha. Психиатрическая больница куда лучше, чем провести остаток своей жизни на Сигнус Альфе.
They take care of the Alpha when he's here. Они служат Альфе, когда он здесь.
When I first escaped, there were days l actually missed the Alpha who hunted me. Когда я впервые убежал, были дни, когда я действительно скучал по альфе, охотившемся на меня.
But if Derek's still alive, he will lead us to the Alpha. Но, если Дэрек еще жив, он приведет нас к Альфе.
This indirectly brought new members to the Alpha et Omega. Это косвенно привело к появлению новых членов в Альфе и Омеге.
He then tells Alpha to not prevent any of Cohen's crimes, or he'll release the information to the media. Он затем говорит Альфе не мешать любому из преступлений Коэна, или он выпусти информацию в СМИ.
My friend Elon is an engineer working on the solar cell mission to Alpha Centauri. Илон, мой друг, он инженер и участник экспедиции к Альфе Центавра.
The Enterprise is en route to Memory Alpha. "Энтерпрайз" на пути к Мемори Альфе.
It is already over Memory Alpha, captain. Он уже проходит по Мемори Альфе, капитан.
Sensors give no readings of generated energy from Memory Alpha, captain. Датчики не дают никаких данных о производимой энергии на Мемори Альфе, капитан.
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. 870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв.
We're better off here than on Alpha. Нам здесь лучше, чем на Альфе.
He helped us, over his own Alpha. Он помог нас, наперекор своей Альфе.
How to avoid spending the rest of our lives on Cygnus Alpha. Как избежать того, чтобы провести остаток своей жизни на Сигнус Альфе.
On Cygnus Alpha that will not be a survival characteristic. На Сигнус Альфе это не та характеристика для выживания.
He hasn't cemented his loyalty to the Alpha when already he's starting to question his role in the group. Его преданность Альфе еще не закрепилась, уже начал подвергать сомнению свою роль в группе.
Does Allison's dad know about the Alpha? А отец Эллисон знает об Альфе?
What do you mean you've never been to Alpha Centauri? Как это - никогда не были на Альфе Центавра?
Mr. Spock, how many people are on Memory Alpha? Мистер Спок, сколько людей находится на Мемори Альфе?