A simple mailing envelope will shield alpha particles and a metal container may shield beta particles. |
Экраном для альфа-частиц может служить простой почтовый конверт, а экраном для бета-частиц - металлический контейнер. |
In other words, see if any alpha particles are bouncing back. |
Другими словами, посмотреть, не отскакивают ли некоторые из альфа-частиц назад. |
Geiger calculated that only one in 8,000 alpha particles would do this. |
Гейгер подсчитал, что делала это лишь одна из 8 тысяч альфа-частиц. |
That's why only one in 8,000 alpha particles bounced back. |
Именно поэтому только одна из 8 тысяч альфа-частиц отскакивала обратно. |
I finally get used to the desert air, then they send me off to Site W to study the effects of alpha particles on salmon reproduction. |
Только я привык к пустынному воздуху, как они отправляют меня на объект Ш изучать эффект альфа-частиц на размножение лосося. |
That's why only one in 8,000 alpha particles bounced back. |
от почему только одна из 8000 альфа-частиц возвращаетс€. |
Nonetheless, in an enclosed space, such as the interior of a combat vehicle, a cloud of slowly dispersing alpha particles could form in the absence of ventilation. |
Тем не менее в замкнутом пространстве, таком, как внутреннее пространство боевой машины, при отсутствии вентиляции может образоваться медленно рассеивающееся облако альфа-частиц. |
When he filled the chamber with nitrogen, he saw flashes that weren't from the alpha particles. |
огда он наполнил камеру азотом, он видел вспышки, которые были не от альфа-частиц. |
It is a by-product of the uranium enrichment process, whose radiological effects, however, are limited to emission of alpha particles and whose radiation level is just 0.2 per cent of that of uranium-235. |
Он представляет собой побочный продукт процесса обогащения урана, радиологическое воздействие которого, однако, ограничивается выбросом альфа-частиц, а уровень излучения составляет лишь 0,2 процента от уровня излучения урана-235. |
Enables you to actually SEE the paths of electrons and alpha particles traveling at speeds of more than 10,000 miles per SECOND! |
Позволяет вам видеть пути электронов и альфа-частиц, пролетающих со скоростями более чем 10000 миль в секунду! |
I'm retracing the Doctor's steps, and I'm already detecting low-level Alpha particle emissions, Mr. Reese. |
Я повторяю шаги нашего доктора, и я уже обнаруживаю низкоуровневые выбросы альфа-частиц, мистер Риз. |
If you look carefully, you can see trails of vapour which are caused by alpha particles being spat out from the source. |
≈сли внимательно посмотреть, можно увидеть следы пара, вызванные действием альфа-частиц, испускаемых источником. |
As an example, a representative alpha-beryllium neutron source can be expected to produce approximately 30 neutrons for every one million alpha particles. |
В качестве примера можно ожидать, что типичный источник нейтронов альфа-бериллия составит около 30 нейтронов на каждый миллион альфа-частиц. |
Heat produced by the deceleration of these alpha particles makes it warm to the touch. |
Тепло, производимое благодаря распаду ядер и испусканию ими альфа-частиц, делает плутоний тёплым на ощупь. |
A radiological meter capable of determining the presence of alpha particles, beta particles or gamma rays (geiger counter). |
Радиометр для установления наличия альфа-частиц, бета-частиц или гамма-лучей (счетчик Гейгера) |
After all, Geiger and Marsden had spent weeks seeing the alpha particles do nothing but stream straight through the gold leaf, almost as though it wasn't there. |
конце концов, ейгер и ћарсден потратили недели за наблюдением альфа-частиц проход€щих через сусальное золото, как будто его там не было. |
I'll have you know that I was researching Alpha Particles when you were eating crayons. |
Думаю вы знаете, что я был исследователем альфа-частиц когда вы еще под стол пешком ходили. |
In addition, activities continue in support of the CSA-supplied Alpha Particle X-Ray Spectrometer instrument, which will be a key contribution to the NASA Mars Science Laboratory to be launched in 2011. |
Кроме того, продолжается деятельность по обеспечению работы предоставленного ККА рентгеновского спектрометра для анализа альфа-частиц, который будет одним из основных компонентов научной лаборатории НАСА по исследованию Марса - она будет запущена в 2011 году. |
The Alpha Particle X-ray Spectrometer (APXS) found rather high levels of phosphorus in the rocks. |
Рентгеновский спектрометр альфа-частиц (APXS) марсохода обнаружил достаточно высокую концентрацию фосфора в скалах. |
There are five other instruments aboard both rovers, these are the Pancam (a camera), Mini-TES (an infrared spectrometer) for sensing targets at a distance, a microscopic imager, a Mössbauer spectrometer and an alpha particle X-ray spectrometer. |
На борту обоих марсоходов есть ещё пять научных приборов: панорамная камера (Pancam), тепловой эмиссионный спектрометр (Mini-TES) для изучения объектов на расстоянии, микрокамеру (MI), мёссбауэровский спектрометр (MIMOS II) и рентгеновский спектрометр альфа-частиц (APXS). |
Using three of the rover's instruments - the Microscopic Imager, the Alpha Particle X-Ray Spectrometer and the Panoramic Camera's filters - researchers determined the deposit to be hydrated calcium sulfate, or gypsum, a mineral that does not occur except in the presence of water. |
С помощью трёх инструментов марсохода - микрокамеры (MI), рентгеновского спектрометра альфа-частиц (APXS) и набора светофильтров панорамных камер (Pancam) - определили, что в состав этих отложений входит гидратированный сульфат кальция - минерал, который образуется только в присутствии воды. |