Английский - русский
Перевод слова Alpha
Вариант перевода Альфа

Примеры в контексте "Alpha - Альфа"

Примеры: Alpha - Альфа
Go for a drive with the Alpha? Sell the Passat or crash the TT into the wall? Может проедусь на Альфа, продам Пассат, или разобью ТТ о стену.
And maybe while you were curled in the corner having an existential crisis about turning into a monster, I was preparing for the so-called gift your big, bad Alpha promised me, and what did I get? И возможно, пока ты корчился в углу с экзистенциальным кризисом из-за превращении в монстра, я готовился к так называемому подарку, который обещал мне плохой Альфа, и что я получил?
Zombies and gentlemen, I'm Mable, they're Dipper and Stan and together, we are Love Patrol Alpha! Зомби и Джентльмены, я - Мэйбл, это Диппер и Стэн, а вместе мы "Любовный Альфа Патруль"!
Presentation of the African Mechanism (s) for Peace and Security; (Keynote Speaker: President Alpha Oumar KONARE, Chairperson of the African Union Commission)(Invited); представление африканского(их) механизма(ов) мира и безопасности (основной докладчик президент Альфа Умар Конаре, Председатель Комиссии Африканского союза) (приглашен);
The political will to enhance this partnership has been reaffirmed during recent consultations that my Special Representative had with the current Chairman of the African Union, President Joaquim A. Chissano of Mozambique, and the newly elected Chairperson of the AU Commission, Alpha Oumar Konare. Политическая воля по укреплению этого партнерства была вновь подтверждена на недавно состоявшихся консультациях моего Специального представителя с нынешним Председателем Африканского союза президентом Мозамбика Жоакимом А. Чиссано, а также вновь избранным Председателем Комиссии Африканского союза гном Альфа Уматом Конаре.
The portion along the Alpha Line was completed in October 2010 and UNDOF plans to commence work on the portion along the Bravo Line. Работы на участке вдоль линии стороны «Альфа» были завершены в октябре 2010 года, и СООННР планируют начать работу на участке вдоль линии стороны «Браво».
Inspections, comprising 26 on the Alpha side and 19 on the Bravo side инспекций, включая 26 на стороне «Альфа» и 19 на стороне «Браво»
Alpha.! Bravo.! Report.! "Альфа", "Бета", ответьте!
She later recounted how she developed her superhuman powers and developed her Aurora personality, and how Wolverine recruited her into Alpha Flight, as well as how she met Northstar. Позже она вспомнила, как развивала свои сверхчеловеческие способности и личность Авроры, как Росомаха устроил её в Отряд Альфа, и, наконец, как она встретила Северную Звезду.
United Nations Radio's Russian Unit entered into a new partnership with Alpha Radio in Belarus, while the Spanish Unit embarked on a special collaboration with the United Nations Information Centre in Bogota, which contributes interviews from the field on a weekly basis. Русская секция Радио Организации Объединенных Наций установила партнерские отношения с белорусской радиостанцией «Альфа Радио», а испанская секция заключила специальное соглашение о сотрудничестве с информационным центром Организации Объединенных Наций в Боготе, который отныне на еженедельной основе проводит для радиостанции интервью на местах.
UNDOF observed armed members of the opposition transferring 47 wounded persons from the Bravo side across the ceasefire line to IDF, and IDF on the Alpha side handing over 43 treated individuals to the armed members of the opposition on the Bravo side. Персонал СООННР видел, как бойцы оппозиции передали ЦАХАЛ 47 раненых со стороны «Браво» через линию прекращения огня, а ЦАХАЛ передала со стороны «Альфа» бойцам оппозиции на стороне «Браво» 43 человека, которым была оказана помощь.
UNDOF also decided to suspend movement during the same period between the Alpha and Bravo sides. On 3 June, election day, UNDOF placed its reserves on standby in potentially sensitive locations and suspended all movements in the area of operations. СООННР также решили приостановить на то же время передвижения между сторонами «Альфа» и «Браво». З июня, в день выборов, СООННР привели свои резервы в потенциально опасных местах в состояние готовности и приостановили все передвижения в районе операций.
Project Alpha and the Centre for Science and Security Studies at King's College, London, with sponsorship from the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office Проект «Альфа» и Центр по вопросам исследований в области науки и безопасности при Кингс-колледже в Лондоне при спонсорской поддержке Министерства иностранных дел и по делам содружества Соединенного Королевства
One of the incidents happened in the vicinity of Citluk (Sector Alpha) and the rest of them in Sector Charlie: one in Scepan Polje, two in Vracenovici, two in Niksic and two while patrolling in Montenegro. Один из инцидентов произошел в окрестностях Цитлука (сектор "Альфа"), а остальные имели место в секторе "Чарли": один в Щепан-Поле, два - во Враценовичах, два - в Никшиче и два - при осуществлении патрулирования в Черногории.
The Committee was further informed that UNAMA had taken over the Alpha Compound on 4 October 2010 and that approximately 70 international and 80 national staff had started to work there; the international staff have been residing in the Compound since 21 November 2010. Комитет был также информирован о том, что 4 октября 2010 года МООНСА заняла комплекс «Альфа» и что там приступили к работе около 70 международных и 80 национальных сотрудников; международные сотрудники проживают в этом комплексе с 21 ноября 2010 года.
Amber two zero alpha. Конец связи. Эмбер 20 Альфа.
If Derek isn't the Alpha, if he's not the one who bit you, then who did? Если Дэрек не Альфа, и укусил тебя не он, то кто?
Amber two zero alpha. Амбер два ноль альфа.
I'm not even an alpha anymore. Я больше не альфа.
I'm the alpha, lady! Я же альфа, Грейси!
Ricky, frequency alpha. Рики, частота альфа.
What's frequency alpha? Что за частота альфа?
I am the alpha and the omega. Я здесь Альфа и Омега.
E-stop one alpha G.T.M. Аварийная остановка участку Альфа.
And then there's alpha. И затем идет альфа.