Alpha will have eyes on the prize in less than 1 minute. |
Альфа достигнет цели через одну минуту. |
Alpha, you're about to have a visitor. |
Альфа, кажется, к вам гости. |
Flight Alpha 7 to Andromeda is now ready |
Полет Альфа 7 на Андромеду готов, |
Alpha one, do not lose him! |
Альфа один, не потеряйте его. |
From what I understand, the Alpha site is not exactly set up for this kind of work. |
Как я понимаю, база Альфа не совсем пригодна для таких работ. |
Vic Bandino, Alpha Bravo residential security. |
Вик Бандино, местная охрана "Альфа Браво" |
Do you know where the Alpha is now? |
А где сейчас Альфа, знаешь? |
Alpha, do you have target vehicle? |
Альфа, есть место назначение жены подозреваемого? |
How soon do you intend to return to Lya Station Alpha, sir? |
Как скоро вы намерены вернуться на станцию Лиры Альфа, сэр? |
You had me at "Alpha Barbie." |
Ты покорила меня, сказав "Альфа Барби". |
I've heard it's something only an Alpha can do, - and with good reason. |
Я слышал, что это может сделать только Альфа и не без оснований. |
Meeting held during the distribution of permits for farming west of the Alpha line |
встреча во время выдачи разрешений на проведение сельхозработ к западу от линии «Альфа» |
The wounded UNDOF personnel immediately were medically evacuated to the Alpha side and were released from hospital the following day. |
Раненые военнослужащие СООННР были немедленно эвакуированы на сторону «Альфа» и на следующий день были выписаны из госпиталя. |
Further adjustments to the Force's working arrangements will need to be considered if safe movement across the Alpha and Bravo gates cannot be re-established. |
Если не удастся восстановить безопасное передвижение через контрольно-пропускные пункты «Альфа» и «Браво», необходимо будет внести дополнительные изменения в порядок работы Сил. |
Their functions were performed by temporary staff recruited on the Alpha side and by staff on temporary duty assignment from other missions. |
Их функции выполнялись временным персоналом, набираемым на стороне «Альфа», а также сотрудниками, работающими на условиях временного назначения из других миссий. |
Escorts The lower output was attributable to the strict control on crossings imposed by authorities on the Alpha side |
Более низкий показатель объясняется строгим контролем на пограничных пунктах, введенным властями на стороне «Альфа» |
In such an event, supplies and contractors would be sourced from the Alpha side as a substitute for the shortfall on the Bravo side. |
В таком случае для восполнения любых пробелов в поставках и подрядных услугах со стороны района «Браво» они будут обеспечиваться районом «Альфа». |
How did Anubis get the location to the new Alpha site? |
Как Анубис узнал местоположение новой базы Альфа? |
I want a list of all personnel - human, Tok'ra and Jaffa - who've used the Alpha site gate in the last 48 hours. |
Мне нужен список всего персонала - людей, ТокРа и Джаффа... Кто приходил и уходил через врата базы Альфа за последние 48 часов. |
Alpha 7 to Alpha Leader, I'm hit! |
Альфа 7 Альфе 1, я подбит! |
I don't know why we're going after a Beta when there's an Alpha on the field. |
Не знаю, зачем нам Бета, если на поле есть Альфа. |
So, all we got to do is run 'em up against the Alpha five photos, maybe we have a match. |
Итак, всё что нам надо это сопоставить их с фото Альфа Пять, может найдем совпадения. |
Alpha, Charlie, three, seven, niner, five, four. |
Альфа, Чарли, три, семь, девять, пять, четыре. |
Alpha Chief to the north wing, now! |
Альфа один, быстро в северное крыло! |
Alpha and Bravo sections will secure the outer area, shooting anything that moves, while Captain Medhurst blows the gates to fuckington come. |
Альфа и Браво охраняют снаружи, стреляют во всё, что пошевелится, пока капитан Медхёрст взрывает ворота к чертям. |