I shouldn't leave Margaret alone. |
Не нужно было оставлять жену одну. |
Forgive me for having left you alone these past 3 days. |
Прости меня, за то, что мне пришлось оставить тебя одну на три дня. |
I can't let you go down there alone. |
Я не могу отпустить тебя туда одну. |
No, not alone, let's go together. |
Я не хочу идти одну, давай вместе. |
I don't want you alone with this sorceress. |
Я не оставлю тебя одну с этой ведьмой. |
I cannot leave my mother alone. |
Я не могу оставить маму одну. |
No, you're not staying alone. |
Нет, одну я тебя не оставлю. |
I shouldn't have left her alone like that. |
Не нудно было оставлять ее там одну. |
Lois stopped by and found Shelby here alone with a dish full of food. |
Лоис проезжала мимо, и нашла Шелби здесь совсем одну с миской, полной корма. |
We should never have left her alone that night. |
Нельзя было оставлять ее в ту ночь одну. |
Brigitte arrived last night, And I shouldn't leave her alone in a new town for long. |
Бриджит приехала вчера вечером, и я не должен оставить ее одну в новом городе. |
But it did seem better than leaving you alone with them. |
Но мне показалось, это лучше, чем оставить тебя одну с ними. |
I can't be so far away and leave my sister alone. |
Я не могу быть вдалеке и оставлять сестру одну. |
They wouldn't leave her there alone. |
Они бы не оставили её одну. |
You shouldn't leave me home alone, Emily. |
Не оставляй меня дома одну, Эмили. |
I need to pick up some medicine and can't leave my sister alone. |
Мне надо купить немного лекарств, а я не могу оставить свою сестру одну. |
So your husband just lets you come here alone. |
И твой муженек с легким сердцем отпустил тебя одну. |
You sure we can trust her down there alone? |
Уверена, что мы можем ей доверять, оставив внизу одну? |
I'm nervous about leavin' Etta alone. |
Я переживаю, что оставила Этту одну. |
I can't leave Dagna alone. |
Я не могу оставить Дагну одну. |
I can't always leave Nicole alone with our uncle. |
Нельзя все время оставлять Николь одну с дядей. |
She was dead, but I left her alone. |
Она была мертва, но я бросил ее одну. |
Security had locked up for the night, leaving Mrs Matlock alone in the building. |
Охрана закрыла редакцию на ночь, оставив миссис Мэтлок одну в здании. |
I'm sorry, I didn't mean to leave you all alone. |
Прости меня, я не хотела оставлять тебя одну. |
She'll think us most peculiar leaving her alone at a time like this. |
Она сочтёт нас очень странными людьми, если мы в такое время оставим её одну. |