Примеры в контексте "Alone - Одну"

Примеры: Alone - Одну
Just the person I was hoping to see... alone. Я как раз тебя искал... одну.
Lucy, when Angela came here... did you ever leave her alone? Люси, когда Анжела приходила к тебе ты когда-либо оставляла её одну?
Well, how are we going to get her alone? Ну и как мы собираемся застать ее одну?
Think it's a good idea to send your fiance alone? это хорошая идея - отпустить свою невесту одну?
Your boyfriend leave you here alone, did he? Твой парень бросил тебя одну, да?
I took her to see Gabe this afternoon and... I left her alone. Я отвезла ее к Гейбу сегодня днем и... оставила ее одну.
You're leaving me here alone on Christmas Eve? Вы оставите меня здесь одну в канун Рождества?
I can't leave her there alone! Я не могу оставить ее там одну!
The other owls left him by himself alone in the dark, because he was different. Другие совы бросили ее, одну, в темноте, потому что она отличалась от них.
You left her alone in here for six months? Ты оставил её тут одну на полгода?
l don't like leaving you here alone. Мне не нравится оставлять тебя здесь одну...
Auntie Leana will get crossed I leave her alone, but... Я съеду от тети Леаны. Оставлю ее одну, но...
I know, but I can't leave her alone. но не могу оставить её одну.
Hanna, the last time I left you in a room alone Ханна, в последний раз, когда я оставил тебя одну в комнате,
Who could love you for yourself alone And not your yellow hair? Кто мог любить тебя одну а не твои соломенные волосы?
'Leaving me alone during the Test of Courage... Бросить меня одну в Тесте на смелость?
You wouldn't leave a patient alone would you? Ты ведь не оставишь пациентку одну, правда? Больно...
'You left her alone in the middle of the night? Ты оставил её там одну посреди ночи?
I was in my room one night, I remember looking up at the stars and feeling so alone. В одну ночь я была в комнате, помню, как смотрела на звёзды и чувствовала одиночество.
I was 13, and you left me alone to handle it. Мне было 13, а ты оставил мену одну.
One week after telling me that it wasn't safe for me to leave her alone. Через неделю после того, как говорил, что я не должен оставлять ее одну.
And leave you here, alone and unprotected? И оставить тебя здесь одну беззащитную?
Who leaves a girl alone in a park late at night? Кто оставляет девушку одну ночью в парке?
And you did page me, and that's what forced me to leave her all alone. И вы мне написали, поэтому мне пришлось оставить её одну.
Than why you left me alone! Потом, почему ты оставил меня одну?