You certainly shouldn't have come out here alone. |
Пятнадцать. Как тебя отпустили одну? |
Travis, I would go, but Ali is in there and I really don't want to leave her alone right now. |
Трэвис, я хотела бы пойти, но там Эли, И мне правда не хочется оставлять её одну сейчас. |
According to the state, we couldn't leave Maw Maw alone during the day, so I had to take her to work with me. |
Власти запретили оставлять Мо-Мо одну в течение дня, так что мне пришлось взять ее с собой на работу. |
'Cause you were leaving me alone, and I was kind of happy about that. |
Потому что ты оставил меня одну, и я была рада этому. |
You left me alone at our own dinner party? |
Ты бросаешь меня одну, на нашей собственной вечеринке. |
No, you - You can't leave Rowena alone, either. |
Нет. ты... ты не можешь оставить Ровенну одну. |
Okay, yes, in retrospect, I made a mistake leaving her alone, but that has nothing to do with our relationship. |
Хорошо, если оглянуться назад, - да, не стоило оставлять её одну, но наши отношения с этим никак не связаны. |
Please Bernard, don't leave me here alone! |
Бернард, не оставляй меня одну! |
I had an hour to realize what a bad idea it was to leave you here alone, process it, and move on. |
У меня был целый час, чтобы осознать, насколько плохой идеей было оставить тебя здесь одну, все обдумать и двигаться дальше. |
I told him to go out and enjoy life and let me alone. |
Я ему говорю, что он может идти и спокойно оставить меня одну. |
You sent my girlfriend to this island alone? |
Вы послали мою девушку одну на этот остров? |
Then, why did you leave her alone? |
Но почему вы оставили её одну? |
"sue, brick, axl, get in here." and then you left me alone For mother's day. |
"Сью, Аксель, Брик, идите сюда" А потом ты меня оставил одну на День матери. |
Then came the worst part because when it was all over he left me alone... |
затем настала худшая часть потому что когда все закончилось он оставил меня одну... |
She kept asking him to leave her alone but he kept calling, texting, showing up at her doorstep... |
Она просила его оставить ее одну много раз, но он продолжал названивать ей, писать сообщения и приходить к ней... |
He left you alone, didn't he? |
Он бросил тебя одну, да? |
Or, you leave her alone with somebody? |
Вы оставляли её одну с кем-нибудь? |
Do you often leave your sister home alone? |
Вы часто оставляете свою сестру дома одну? |
But if we leave her alone, she'll take her own life before the day is out. |
Но если мы оставим ее одну, она заберет свою жизнь еще до захода солнца. |
But we never see you alone... unless Rory leaves the room for a second, and even then you try to go with her. |
Но мы никогда не видим одну тебя, только когда Рори выходит из комнаты на секунду, И даже тогда ты пытаешься пойти с ней. |
You do realize that you just left your mother alone with my mother and all the other mothers. |
Ты понимаешь, что ты только что оставила свою маму одну с моей мамой и всеми другими мамами. |
Wait, you're leaving me here alone? |
Подожди, ты хочешь оставить меня здесь одну? |
Well, it is clear then, that I will not leave you here alone. |
Ну, ясно же, что я не оставлю тебя здесь одну. |
But I abandoned, I left it alone. |
Я оставил её, я оставил её одну. |
Last year, I remember her saying She wished everyone would just leave her alone for the day. |
В том году, я помню, она сказала, она хотела бы, чтобы хоть на денек ее оставили совсем одну. |