I even left her alone in a movie theater once. |
Однажды я даже оставил ее одну в кинотеатре. |
Nicholas was always at my . never left me alone for a day. |
Николас всегда был рядом и ни на один день не оставлял меня одну. |
If we let Yoo Rin go alone, she might suspect. |
Если мы отправим Ю Рин одну, то она может догадаться. |
I will not leave you here alone. |
Я тебя одну здесь не брошу. |
I knew it wouldn't be fair to leave her alone, but... |
Я знаю, было бы несправедливо оставлять ее одну, но... |
Only, you couldn't stand to see her there all alone in the cold. |
Только вы не смогли стоять и смотреть на неё одну на холоде. |
I have to get Hannah alone, in a situation I control. |
Мне нужно заполучить Ханну одну, тогда я буду контролировать ситуацию. |
You are not leaving me alone to talk to my mother. |
Вы не должны были оставлять меня одну с мамой. |
Mother... I can't let you go alone. |
Госпожа,... Я не могу отпустить тебя одну. |
I remember a time when it was you, it was impossible to trap alone. |
Я припоминаю времена, когда тебя было невозможно поймать одну. |
However, openness alone could not be considered as responsible for this higher growth performance. |
Однако причиной таких более высоких темпов роста нельзя считать одну лишь открытость. |
In one year, steel prices alone have risen more than 40 percent. |
На протяжении года цены на одну только сталь выросли более чем на 40 процентов. |
You can't leave a young woman all alone. |
Нельзя оставлять молодую девушку одну в доме. |
I would rather share one lifetime with you... than face all the Ages of this world alone. |
Лучше я разделю одну жизнь с тобой, чем буду встречать все века этого мира в одиночестве. |
But it would not be honest to impute the responsibility for this situation on one party alone. |
Но было бы нечестно возлагать ответственность за эту ситуацию лишь на одну сторону. |
I can't leave it alone like this. |
Я не могу оставить её одну. |
I'm concerned about leaving you alone though. |
Я не хочу оставлять тебя одну. |
You find me all alone this morning, Mr. Darcy. |
Вы застали меня одну сегодня утром, мистер Дарси. |
You left me all alone with our sick mother. |
Ты оставил меня совсем одну с нашей больной матерью. |
Shame on you for leaving me alone while you work every night. |
Как тебе не стыдно оставлять меня одну когда ты работаешь каждую ночь. |
If they'd come two weeks earlier, I would've been alone. |
Две недели назад они бы застали меня одну. |
A beautiful, dangerous but normal woman that you can't leave alone... |
Красивая, опасная, но обычная женщина, которую ты не можешь оставить одну... |
I am not leaving you alone... with him. |
Я не оставлю тебя одну с ним. |
This isn't the first time you've left me alone. |
Вам не впервой оставлять меня одну. |
I would never leave her alone. |
Я никогда не оставлю ее одну. |