Примеры в контексте "Alone - Одну"

Примеры: Alone - Одну
You didn't answer my texts, and you left me alone with the monsters. Ты не отвечаешь на мои сообщения, и ты оставил меня одну с этими монстрами.
'You leave your daughter alone for the night, or so you believe. Вы думали, что оставили свою дочь на ночь одну.
No, I'm not letting you go through this alone. Нет, я не оставлю тебя здесь одну.
And that she won't be alone. И что мы ее больше не оставим одну.
I'm worried about leaving Alice alone. Вряд ли мне стоит оставлять Алису одну.
But I was not going to leave Shelby there alone. Но я не хотел оставить Шелби одну.
I realised I'd been left there alone. Стало ясно, что он меня бросил там одну.
At a restaurant and left her alone. В ресторане и оставил ее одну.
I should never have left her alone, even for a minute. Мне нельзя было оставлять её одну, ни на минуту.
I couldn't leave her alone. Я не мог оставить ее одну.
A little girl who's all alone in this world. Маленькую девочку - одну в целом мире.
I'm not leaving you alone with him. Я тебя одну с ним не оставлю.
I could do 40 minutes on your posture alone. У меня бы на одну твою осанку ушло минут сорок.
I'd rather that than risk him trying again, alone. Уж лучше так, чем позволить ему ещё одну попытку самоубийства.
You couldn't stand the idea of spending one second alone. Ты не мог смириться с мыслью о том, чтобы провести одну секунду в одиночестве.
You left her alone, Joanna. Ты оставила её одну, Джоанна.
Well, anyway, we can't just leave Jo alone. Ну, как бы то ни было, мы не можем оставить Джо одну.
I couldn't leave it alone. Я не должен был оставлять её одну.
They left you alone with me, please. Оставили тебя со мной одну, пожалуйста.
I've left you alone too long. Я слишком надолго оставил тебя одну.
I can't send you home alone. Я не могу отпустить тебя домой одну.
And I don't really feel comfortable leaving you here alone with Livewire on the loose. И мне как-то не по себе оставлять Вас здесь одну, когда Ливуайр на свободе.
You left me alone with 200 kids. Ты оставил меня одну с 200 детьми.
But you just wanted to get her alone so you could kill her and bury your wife's secret forever. Вы просто хотели застать ее одну, чтобы убить и похоронить секрет вашей жены навечно.
I... shouldn't have left her alone. Мне не стоило оставлять её одну.