Английский - русский
Перевод слова Alexander
Вариант перевода Александра

Примеры в контексте "Alexander - Александра"

Примеры: Alexander - Александра
In December 1971, Ariel shared the first place with the Skomorokhi trio under the direction of Alexander Gradsky, at the Silver Strings competition, dedicated to the 750th anniversary of the city of Gorky. В декабре 1971 года «Ариэль» разделил первое место с трио «Скоморохи» под руководством Александра Градского, на конкурсе «Серебряные струны», посвящённом 750-летию города Горького.
Tendencies of the late 1980s - early 1990s are presented in the collection by works of conceptual photographer Vadim Gushchin and the forefather of the Petersburg school Alexander Kitaev. Новые течения в фотографии, сформировавшиеся в конце 1980-х начале 1990-х, отражены в коллекции работами концептуального фотографа Вадима Гущина и представителя петербуржской школы фотографии Александра Китаева.
the finale of "III" is a bonus track by Alexander Meier (Seelenthron) - a fantastic, neoclassical coverversion of a Soulsearch/Sturmpercht song. В конце дописан бонус-трек Александра Майера (Alexander Meier/ Seelenthron) - фантастическая неоклассическая кавер-версия на песню Soulsearch/ Sturmpercht.
In October 1793, on the occasion of the marriage of the Grand Duke Alexander Pavlovich with Princess Louise of Baden arrived in St. Petersburg Count Stenbock with congratulations from the Swedish court, and started the official talks about marriage. В октябре 1793 года по случаю бракосочетания великого князя Александра Павловича с принцессой Баденской в Петербург приехал с поздравлениями от регента и короля граф Стенбок, который начал официальные переговоры о браке.
Alexander's bright career began in Ryde East Primary School and Epping Boys' High School where he showed excellent talents on the field as a sportsman and off the field in his sportsmanship. Яркая карьера Александра началась в начальной школе Райд Ист и средней школе мальчиков Эппинга, где он показал отличные таланты на поле и вне его.
The Scythians had occupied the northern bank of the Jaxartes, confident that they could beat Alexander's men as they disembarked, but the Scythians underestimated how the collaborative abilities of the Macedonian artillery, fleet, cavalry, and infantry. Саки заняли северный берег Яксарта, будучи уверенными, что они смогут обыграть Александра мужчины, как они выгрузились, но недооценивать гармония, с которой Македонская артиллерия, флот, конница и пехота сотрудничал.
There are even accounts that a local shepherd informed Alexander's forces about the secret path, just as a local Greek showed the Persian forces a secret path around the pass at Thermopylae. Имеются также свидетельства, что персидский пастух вывел войска Александра в тыл персов, так же, как и местные греки показали персидским войскам тайный путь мимо прохода в Фермопилах.
His wife appears to have been a daughter of Sir Alexander Lindsay of Glenesk, and sister of David Lindsay, 1st Earl of Crawford. Его женой была дочь сэра Александра Линдси из Гленеска, которая была сестрой Дэвида Линдси, 1-го графа Кроуфорда.
The closing of the International Festival "Gold Apricot". The film of Alexander Sokurov "The Sun" got the Granprix of the Festival. На международном кинофестивале «Золотой Абрикос» фильму Александра Сокурова «Солнце» присужден Гранпри фестиваля.
The Crimean war (1853-1856) and political humiliation of the defeat determined the search of Alexander II for the means to recover Russia's stature and create a positive image of Russia in Europe. Крымская война (1853-1856) и политическое унижение, сопровождавшее поражение, заставило Александра II искать пути восстановления престижа и создания позитивного образа России в Европе.
Based on the design by army engineer Lt. Alexander Fraser, the British constructed a new city on a grid plan on delta land, bounded to the east by the Pazundaung Creek and to the south and west by the Yangon River. Основываясь на плане армейского инженера лейтенанта Александра Фрейзера британцы построили новый город с правильной сеткой кварталов в дельте, на участке, ограниченном с востока рекой Пазундонг Крик, а с юга и запада - рекой Янгон.
The Isles now lay at Alexander's feet, and in 1266 Haakon's successor concluded the Treaty of Perth by which he ceded the Isle of Man and the Western Isles to Scotland in return for a monetary payment. Теперь острова лежали у ног Александра, и в 1266 году преемник Хокона заключил Пертский договор, согласно условиям которого он уступал остров Мэн и Западные острова Шотландии в обмен на деньги.
On 25 July 1902, in Cetinje, Prince Mirko married Natalija Konstantinović (10 October 1882 in Trieste - 21 August 1950 in Paris), daughter of Alexander Konstantinović and wife Milena Opuić, paternal granddaughter of Aleksandar Konstantinović and (m. 25 июля 1902 года в Цетинье князь Мирко женился на Наталии Константинович (Триест, 10 октября 1882 - Париж, 21 августа 1950), дочери Александра Константиновича и его жены Милены Опуич.
Enacting the program of Treasury Secretary Alexander Hamilton, the government assumed the Revolutionary war debts of the states and the national government, and refinanced them with new federal bonds. Выполняя программу секретаря Казначейства Александра Гамильтона, правительство реструктуризовало долги Конгресса, образовавшиеся в период Войны за независимость, выпустив новые облигации федерального займа.
The 19th century was also the beginning of modern science, with the work of Louis Pasteur, Charles Darwin, Gregor Mendel, Michael Faraday, Henri Becquerel, and Marie Curie, and inventors such as Nikola Tesla, Thomas Edison and Alexander Graham Bell. Девятнадцатый век положил начало современной науке работами Луи Пастера, Чарльза Дарвина, Грегора Менделя, Майкла Фарадея, Анри Беккереля и Марии Кюри и изобретениями Никола Тесла, Томаса Эдисона и Александра Белла.
The construction of the new royal palace for Crown Prince Alexander to a design by Stojan Titelbah (1877-1916), a prominent Serbian architect of the early 20th century, began in 1911. Закладка Нового дворца для Александра I Карагеоргиевича начала 1911 г. по проекту Стояна Тителбаха (1877-1916), выдающегося сербского архитектора с начала 20-го века.
Their mix of lowlanders and highlanders had already offended Alexander Ranaldson MacDonell of Glengarry, who was quick to demand that his Society of True Highlanders be given precedence, but his attempts to take over were generally disregarded. Эта смесь горцев и равнинных шотландцев оскорбила Александра Ренельдсона Макдонелла из Гленгэрри, вождя клана Макдонелл, который потребовал от Общества Истинных горцев дать преимущество шотландцам с высокогорья, но его притязания были проигнорированы.
The names of the four candidates who have withdrawn their candidatures, namely Mr. Andronico Adede, Mr. Samuel K. B. Asante, Mr. Rodger Chongwe and Mr. Alexander Yankov, have been deleted from the ballot paper. Имена четырех кандидатов, которые сняли свои кандидатуры, а именно г-на Андронико Адеде, г-на Самюэля Асанте, г-на Роджера Чонгве и г-на Александра Янкова изъяты из бюллетеней для голосования.
BBC notes: "Dozens were arrested at the rally, an event which in recent years has become a protest against the authoritarian rule of President Alexander Lukashenka." The TV channel informs riot militia beat protesters as they broke up the rally. Телеканал "Би-Би-Си" отмечает: "Десятки людей были задержаны во время акции, которая на протяжении последних нескольких лет стала способом протеста против авторитарного правления президента Александра Лукашенко". В своем репортаже телеканал также отмечает, что разгон митинга силами правопорядка происходил с жестоким избиением людей.
In 1816, at the request of Tsar Alexander, Count Aleksey Arakcheyev convinced Kikin to reenter government service and he was appointed Secretary of State in charge of reviewing petitions to the Tsar. В 1816 году, по личному желанию Александра I, граф Аракчеев упросил Кикина вступить снова на службу, и он был назначен статс-секретарём по принятию прошений на высочайшее имя.
It was also used in Alexander Dovzhenko's Arsenal (Soviet Union, 1930), where a close-up shot of a character's face cuts closer and closer a total of nine times. Также, джамп-кат присутствует в фильме «Арсенал» Александра Довженко (Советский Союз, 1930), где крупный план лица персонажа обрезается все ближе и ближе в общей сложности девять раз.
Immediately after that he was invited to Moscow, to the theatre of the famous Russian actor Alexander Kalyagin, Etcetera, where he staged Don Quixote and Pere Ubu with Kalyagin in the leading role. Сразу же был приглашен в Москву, в театр знаменитого русского актёра Александра Калягина "Et cetera", где выпустил «Дон Кихота» и «Короля Убю» с Калягиным в главной роли.
John Comyn as his father was before him was entrusted by Alexander III of Scotland with the defence of Scotland's northern territories from invasion by the Vikings and the Danes. Джон II Комин, как и его отец Джон I Комин, получил от короля Александра III поручение охранять северные земли Шотландии от вторжений викингов и датчан.
Combs later explained it was due to receiving a flat royalty rate for producing the majority of the songs and Alexander's production credit would have interfered with the royalty rate. Позже Комбс объяснил, что это было вызвано за тем, чтобы получить большой гонорар за продюсирование большинства песен, а продюсирование Александра помешало бы этому.
Two years later, she again received the Best Actress Golden Eagle and Nika for her role as the wife of the protagonist in Alexander Veledinsky's movie The Geographer Drank His Globe Away. Спустя два года вновь получила «Золотого орла» и «Нику» в номинации «Лучшая женская роль» за роль жены главного героя в фильме режиссёра Александра Велединского «Географ глобус пропил».