Kate looked at alexander With pity more than anything. |
Кейт смотрела на Александра лишь с сожалением. |
We are gathered here today to celebrate the wedding Of alexander Michael karev And isobel Catherine Stevens. |
Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать свадьбу Александра Майкла Карева и Изобель Кэтрин Стивенс. |
I wanted to leave alexander nevelsky in the past. |
Я хотел оставить Александра Невельского позади. |
It was time to look for alexander. |
Пришла пора найти Александра. Что? |
Like alexander pushkin's "tale of the white princess and the seven knights"? |
Как у Александра Пушкина "история о царевне и семи богатырях"? |
Lady Alexander never went to any farm in Virginia. |
Леди Александра не была доставлена ни на одну ферму в штате Вирджиния. |
Robert Wuhl was cast as reporter Alexander Knox. |
Роберт Вул был выбран в качестве актёра на роль Александра Нокса. |
Alexander Litvinenko died from polonium-210 poisoning in 2006. |
Смерть Александра Литвиненко в 2006 году, который скончался в результате отравления полонием-210. |
The building houses Alexander Pushkin museum since 1957. |
С 1957 года в здании располагается Государственный музей имени Александра Пушкина. |
Wait till I have you fire Alexander. |
Подожди, пока я не заставлю тебя уволить Александра. |
View Laura pictures Stenberg and Alexander. |
Пернилле, покажи Лауре фото Александра и Стенберга. |
Pity no-one sent you free tickets like you sent Alexander Cotton. |
Жаль, что никто не прислал вам бесплатные билеты, как вы это сделали для Александра Коттона. |
The death of Alexander the Great and subsequent related events have been the subjects of debates. |
Смерть Александра Македонского и последующие события были предметом дебатов. |
You see, he inscribed it with a quotation from Alexander Pope. |
Он подписал его цитатой Александра Поупа. |
An Easter present from Alexander III to his lovely wife, Maria. |
Пасхальный подарок Александра ІІІ своей любимой жене, Марии. |
Consider the glory that was Greece of Alexander the Great. |
Подумай, какой великой была Греция Александра Македонского. |
The other day I was watching this brilliant artist, Alexander Wolf. |
На днях я видел замечательного артиста, Александра Вольфа. |
All those in favor of reinstating Alexander Mahone as Special Agent in the Federal Bureau of Investigation. |
Кто за восстановление Александра Махони на посту спецагента Федерального Бюро Расследований. |
At this moment we don't know the whereabouts of Alexander Belov. |
В настоящий момент местонахождение Александра Белого неизвестно. |
Alexander's great game is the investiture of Naples. |
Главная цель Александра - инвеститура Неаполя. |
I don't even get to wear Alexander McQueen. |
Мне даже нельзя надеть Александра Маккуина. |
Alexander's rental car is parked behind this building. |
Арендованная машина Александра припаркована за этим зданием. |
The same destiny has comprehended also antique Phillip, the father well-known Alexander the Great. |
Та же судьба постигла и античного Филиппа, отца знаменитого Александра Великого. |
Alexander's many friends have followed to his example. |
Многие друзья Александра последовали его примеру. |
He was the son of David Alexander Bannerman. |
Он был сыном Дэвида Александра Баннермена. |