Initially, the palace was named Sandrovo after the Italian diminutive of Alexander's name - Sandro. |
Первоначально царское поместье называлось Сандрово, от уменьшительного имени Александра Баттенберга - Сандро. |
Mikhail Men is the son of a well-known eastern orthodox minister archpriest Alexander Men, he graduated from the Moscow Institute of Petrochemistry n.a. Gubkin. |
Михаил Мень - сын известного православного священника протоиерея Александра Меня, закончил Московский институт нефтехимии имени Губкина. |
A direct descendant of Alexander Corvinus Hungarian, a warlord who came to power in the early seasons of the fifth century. |
Прямого наследника Александра Корвинуса... венгерского воелуциана... пришедшего к власти в начале пятого века. |
The people will prove that not only did Mr. Chambers strike and kill Alexander Pryce but did so while once again under the influence of alcohol. |
Эти люди докажут, что мистер Чемберс... сбил Александра Прайса насмерть,... находясь в состоянии алкогольного опьянения. |
After the breakup of Alexander the Great's empire, who had liberated the island from Persian rule, Cyprus became a part of the Ptolemaic empire of Egypt. |
После распада империи Александра Великого, который освободил остров от персидского правления, Кипр вошел в состав египетской империи Птолемеев. |
It was from these loins of war, that Alexander was born, in Pella. |
Вот тогда-то время, напоенное ожиданием войны, дало миру Александра... |
Lisbeth Salander has been accused on suspicion of attempted murder of her father, Alexander Zalachenko who was brutally murdered at Sahlgrenska Hospital later on. |
Саландер обвиняется в покушении на жизнь ее отца, Александра Залаченко, который позже был жестоко убит в больнице Готенбурга. |
In May 2014, the mission "Blue dot - shaping the future", with Alexander Gerst, was started. |
В мае 2014 года стартовала новая экспедиция с участием Александра Герста, миссия которого называется "Голубая точка - формирование будущего". |
I was born in the reign of Alexander 2, 13 years after the abolition of serfdom. |
Я ведь в царствование Александра Второго Освободителя, аккурат через 1 3 лет после отмены крепостного права народился. |
Since the time of Alexander the Great no man has travelled faster than the horse that carried him. |
Со времён Александра Македонского никто не передвигался быстрее, чем верхом на коне. |
Think no more about the golden paintbrush or the first place, but rather about what Alexander just did. |
Но, думая об этой награде, я также не могу забыть слова Александра, которые он только что произнёс. |
Belarusian President Alexander Lukashenko's appeals to the West to protect him against Russia have met with a response from within the European Union. |
Призывы Александра Лукашенко к Западу защитить его от России получили отклик Евросоюза, пишет российская газета «КоммерсантЪ». |
In early 1139 Stephen may have named William d'Aubigny as Earl of Lincoln, perhaps in an effort to limit Alexander's influence in Lincolnshire. |
В начале 1139 года Стефан, возможно, провозгласил Уильяма д'Обиньи графом Линкольном, что могло быть попыткой уменьшить влияние Александра в Линкольншире. |
The Museum of Modern Art, Department of Film and Media. Alexander Sokurov: Retrospective. |
С 1 по 21 февраля 2002 года в Отделе кино и медиа Музея современного искусства прошла ретроспектива фильмов Александра Сокурова. |
On a hilltop overlooking the Jezreel Valley is a bronze statue of Alexander Zaïd on horseback sculpted by David Polus. |
На вершине холма с видом на долину Изреель была установлена бронзовая статуя Александра Зайда верхом на лошади, произведённая скульптором Давидом Полюсом. |
During the Wars of Scottish Independence Alexander's heir, Sir John de Strivelyn, was killed at the Battle of Halidon Hill in 1333. |
Во время Войны за независимость Шотландии потомок Александра де Стривелина - сэр Джон де Стривелин погиб в битве при Халидон-Хилле в 1333 году. |
He made his directorial debut in 1999 with The War Zone, a film version of Alexander Stuart's novel. |
В 1999 году он дебютировал как режиссёр, сняв «Зону военных действий», фильм по роману Александра Стюарта. |
In that year, as a result of Alexander and Barbara separation, the tableware was transported to the Bazanov's palace in Moscow. |
В том же году, в связи с разделением супругов - Александра и Варвары - сервиз был перевезен в дворец Базановых в Москву. |
In 1944/45 Aleksander Arulaid ranked third in the Estonian and Latvian strongest players tournament in Riga after Paul Keres and Alexander Koblencs. |
В 1944/45 году занял 3 место на турнире сильнейших шахматистов Эстонии и Латвии в Риге после Паула Кереса и Александра Кобленца. |
Alexander's lecture was followed by lunch and a coffee-break during which the heated discussion of the lectures continued in the hotel restaurant. |
После доклада Александра был перерыв на обед и кофе-брейк, во время которого в ресторане гостиницы продолжилось бурное обсуждение докладов. |
A new collection is based on the magical tale "Wizard of Emerald City" written by famous writer Alexander Volkov. |
Новая коллекция «Волшебник Изумрудного города» создана по мотивам одноименного произведения Александра Волкова с использованием авторских иллюстраций Леонида Владимирского. |
A year after the tragic events Alexander Dovzhenko releases a film The Diplomatic Pouch (Russian: CyMka дипkypbepa, 1927). |
Через год после трагических событий вышел фильм кинорежиссёра Александра Довженко - «Сумка дипкурьера», (1927 год). |
During the 1799 campaign in northern Italy, he was a liaison officer with Alexander Suvarov's Russian army. |
В 1799 году во время кампании в Северной Италии, Генри Клинтон был связным офицером у командующего российской армией Александра Суворова. |
According to Brazilian paleontologist Alexander Kellner, who uses this concept in a different sense, Arthurdactylus can be best indicated as closely related to the Anhangueridae. |
По словам бразильского палеонтолога Александра Келлнер, который использует эту концепцию в несколько ином смысле, Arthurdactylus относился, скорее всего, к анхангверидам. |
Soszynski next stepped in as a late replacement for Houston Alexander at UFC 98, knocking out Andre Gusmão at 3:17 in the first round. |
В следующем бою Кшиштоф участвовал в качестве поздней замены Хьюстона Александра на UFC 98, нокаутировав Андре Гусмао на четвёртой минуте в первом раунде. |