| Do you remember Dr. Alexander? | Вы помните доктора Александра? |
| From a man named Alexander Corvinus. | От самого Александра Корвинуса. |
| Still nothing from General Alexander? | По-прежнему ничего от генерала Александра? |
| Here you have deleted Alexander G... | Вот вы вычеркнули Александра Григорьевича. |
| Alexander Ahl and Anne Ahl... | Александра Аль и Анн Аль. |
| Have you seen Alexander? | Ты Александра не видел? |
| We meet today with Alexander. | Собрание сегодня у Александра. |
| Ever had any contact with Alexander Pierce? | Вы когда-нибудь встречали Александра Пирса? |
| Alexander's girlfriend works here. | Здесь работает девушка Александра. |
| What about Brad Alexander? | Как насчет Брэда Александра? |
| A combination between Alexander the great and Koutamanis | Сочетание Александра Великого и Коцаманиса. |
| Strike and kill Alexander Pryce | сбил Александра Прайса насмерть,... |
| Alexander McQueen, I suppose. | Думаю, Александра Маккуина. |
| I don't want Alexander to be alone. | Не хочу оставлять Александра одного. |
| I spoke to Alexander at Division Street. | Узнал от патрульного Александра. |
| It's Alexander's birthday! | Это же день рождения Александра. |
| Is that the son of Alexander Weaver? | Это не сын Александра Уивера? |
| I hope you've got Alexander. | Надеюсь, вы нашли Александра. |
| Alexander immediately headed south. | Поход Александра на юг. |
| I'm Alexander Revelle's alibi. | Я - алиби Александра Ривелла. |
| Bless and keep Your servant Alexander... | Призри на раба твоего Александра. |
| It's concerning Alexander Pierce | Шона она касается Александра Пирса |
| It is Alexander's dinner hour. | Для Александра сейчас время обедать. |
| I'm Alexander Kirk's daughter. | Я - дочь Александра Кёрка. |
| Waiting for Alexander Kirk to arrive. | В ожидании приезда Александра Кёрка. |