Английский - русский
Перевод слова Alexander
Вариант перевода Александра

Примеры в контексте "Alexander - Александра"

Примеры: Alexander - Александра
In the absence of the Chairman who was unable to attend, the meeting was jointly chaired by the two Vice-Chairmen, Mr. Dan Link and Mr. Alexander Yakimov. Ввиду вынужденного отсутствия Председателя сессия проходила под совместным председательством двух его заместителей - г-на Дана Линка и г-на Александра Якимова.
And thus it came to pass in a dream as mythical to all Greeks as Achilles defeating the Trojans, That there is one glorious moment in time, Alexander was loved by all. Но тогда, когда осуществилась мечта всех греков, столь же сокровенная, как победа над троянцами, достигнутая стараниями Ахиллеса, в те славные мгновения Александра любили все.
And the men of BadakhshÄn... speak of a breed of horse which is said to be the direct offspring of Alexander's. И жители Бадахшана... рассказывали о породе лошади, что, как они говорили, ведет свой род от лошади Александра.
He was member of the faction Communists for Democracy (from 1991 member of Free Russia , faction of Alexander Rutskoi supporters). Входил во фракцию «Коммунисты за демократию» (с 1991 - «Свободная Россия», фракция сторонников Александра Руцкого).
It was then, when the star and the idol of the all-time Volgograd soccer fans - Alexander Nikitin - showed his very best and was acclaimed across the entire state and past it's boundary. Тот состав "Ротора" был, пожалуй, самым сильным за всю предыдущую клубную историю, и именно тогда в полной мере раскрылся талант кумира волгоградских болельщиков всех поколений, форварда Александра Никитина.
According to Alexander Agapitov, over 50% of Xsolla revenue is to come from European and American game developers and publishers in 2014. По словам директора компании, Александра Агапитова, в 2014 году больше половины дохода компании поступало от разработчиков и издателей видеоигр c американского и европейского рынка.
Ifukube's big break came in 1935, when his first orchestral piece Japanese Rhapsody won the first prize in an international competition for young composers promoted by Alexander Tcherepnin. Большой прорыв в жизни Ифукубэ произошел в 1935 году, когда его первое оркестровое произведение, Japanese Rhapsody, заняло первое место в международном конкурсе молодых композиторов при поддержке Александра Черепнина.
Neither Iberia nor Colchis was incorporated into the empire of Alexander or any of the successor Hellenistic states of the Middle East. Ни Колхида, ни Иверия не входили ни в империю Александра, ни в одно из эллинистических царств, образовавшихся после распада последней.
It displays official documents presented by Armenia at the Treaty of Versailles in 1919 as well as personal effects from the first republic's prime ministers; Hamo Ohanjanyan, Alexander Khatisyan, Simon Vratsian and Hovhannes Katchaznouni. В нём также демонстрируются официальные документы, представленные Арменией в Версальском договоре в 1919 году, а также личные вещи премьер-министров первой республики: Хамо Оганджаняна, Александра Хатисяна, Симона Врациана и Оганеса Качацнуни.
Afterwards, Olga went to a vocational school at a shipping company, passed all the exams perfectly, but the parents of Olga did not want their daughter to be a technician-mechanic, and some time later enrolled her in school named after Alexander II in Peterhof. Недолго думая, Ольга отправилась в ПТУ при пароходстве, сдала туда все экзамены на отлично, но родители Ольги не смирились с тем, что их дочь станет техником-слесарем, и спустя некоторое время зачислили её в гимназию имени Александра II в Петергофе.
The "Velvet Revolution," as Havel dubbed it, was sheer theater, a geopolitical spectacular that unfolded in vignettes, scenes, and acts, with cameo appearances by famous faces from the past, including Alexander Dubcek and Joan Baez. «Бархатная революция», как окрестил ее Гавел, была настоящим театром, геополитическим спектаклем, который состоял из кратких эпизодов, сцен и актов, с яркими эпизодическими ролями, которые играли знаменитые лица из прошлого, включая Александра Дубчека и Джоан Баэз.
Chernov obtained his major result in 1866-1868 after studying the rejects of heavy guns production as well as during analysis of practical works by Pavel Anosov, P. Obukhov, Alexander Lavrov, Nikolay Kalkutsky. Чернов совершил своё главное открытие в 1866-1868 годах, после изучения брака при производстве тяжёлых орудий, а также анализа практических работ Павла Аносова, Павла Обухова, Александра Лаврова и Николая Калакуцкого.
In the performance of Alexander Krivik, the song sounded in the 1956 film The Rumyantsev Case. В исполнении Александра Кривика песня «Одинокая гармонь» звучала в фильме 1956 года «Дело Румянцева».
In 1623 he visited the artificial island constructed in the Firth of Forth at Culross by Sir George Bruce (Alexander's grandfather), from which coal was mined. В 1623 году он посетил искусственный остров, построенный в заливе Ферт-оф-Форт под руководством сэра Джорджа Брюса (деда его друга Александра Брюса), где находилась угольная выработка.
Older Sister (Russian: CTapшaя cecTpa) is a Soviet feature film, shot in 1966, Georgy Natanson on the play by Alexander Volodin My older sister. «Старшая сестра» - советский художественный фильм, снятый в 1966 году Георгием Натансоном по пьесе Александра Володина «Моя старшая сестра».
Artamonov stated that he went on vacation to Italy leaving Assistant Military Attaché Alexander Werchovsky in charge and though he was in daily contact with Apis he did not learn of Apis's role until after the war had ended. Артамонов заявил, что в это время он был в отпуске в Италии, оставив вместо себя помощника военного атташе Александра Верховского; и хотя тот ежедневно контактировал с Аписом, он узнал о роли Аписа только по окончании войны.
The cause for the charges was the production of a Multclub satirical animation about current Belarusian issues in which several characters resembled Alexander Lukashenko and his confidants. Поводом к политически мотивированным преследованиям властей явилось создание сатирической анимации «Мультклуб» о белорусской реальности, где фигурировали персонажи, похожие на Александра Лукашенко и его приближенных.
According to league president Alexander Medvedev, the Cup was named after Gagarin because Russian citizens associate his name with the achievement of great accomplishments, and the man himself has been described as a symbol of the nation. По словам руководителя лиги Александра Медведева, имя Гагарина было выбрано по той причине, что его имя ассоциируется у жителей России с высшими достижениями, а сам Юрий Гагарин является символом нации.
In Arrian's Indica, which describes the westward journey of Alexander's fleet after the Indian Campaign (325 BC), Admiral Nearchus is quoted as having anchored by an island named 'Carnine'. Арриан который описывает в Индике, в западное путешествие флота Александра после кампании долины Инда (325 год до н. э.), адмирал Неарх котируется как будто они на острове под названием «Carnine».
For the MacAulay portion the report stated: "1000 acres, Alexander McAula: stone house and bawn; 2 freeholders, 9 lessees; able to produce 30 men with arms". В 1619 году в аналогичном докладе отмечается: «... 1000 акров Александра Маколея: каменный дом, хозяйство, два свободных владельца, 9 арендаторов, способны выставить 30 человек с оружием».
As such, constructivists do not see anarchy as the invariable foundation of the international system, but rather argue, in the words of Alexander Wendt, that "anarchy is what states make of it". Более того, конструктивисты не считают анархию постоянной консистенцией в системе международных отношений, доказывая крайнее непостоянство и субъективность этого явления словами Александра Вендта: «Анархия - это то, что из неё делают государства».
Sometime in 335 BC, just before the battle of Pelium, it was occupied by Dardanians, led by Cleitus of Dardania, who fought along with Glaucias of Taulantii against Alexander the Great. В 335 году до. н. э., сразу после битвы при Пелиуме, он был занят дарданцами под предводительством Клейтоса Дарданского, сражавшегося вместе с Главкосом Тавлантским против Александра Великого.
Following Alexander Lund Hansen's transfer from Start to Rosenborg, stb was on 9 August 2012 loaned out to Start for the rest of the 2012-season. После перехода Александра Лунд Хансена из «Старта» в «Русенборг» Эстбё 9 августа 2012 года был отдан в аренду в «Старт» до конца 2012 года.
Her works are in museums in Jersey City, Haifa and Montgeron, as well as in the collections of Senator Henry Jackson, Dan Hamilton, famous collector Alexander Glaser and many others. Её работы находятся в музеях Джерси-Сити, Хайфы и Монжерона (фр.)русск., а также в коллекциях сенатора Генри Джексона, дипломата Дана Хамильтона, известного коллекционера Александра Глезера и многих других.
In contrast to his brothers-Iulon, Parnaoz, Alexander, and Vakhtang-Mirian did not take up arms or try to resist the deportation of the Georgian royal family effected by the Russian administration. В отличие от своих братьев Юлона, Фарнаваза, Александра и Вахтанга, царевич Мириан Ираклиевич не выступил с оружием в руках против России и не стал сопротивляться депортации грузинской царской семьи.