Gold medal named after Alexander Dovzhenko in 1988 awarded to director Yuri Kara, screenwriter Boris Vasilyev, actors Sergey Nikonenko Nina Ruslanova. |
Золотой медали имени Александра Довженко в 1988 году удостоены: режиссёр Юрий Кара, автор сценария Борис Васильев, актёры: Сергей Никоненко, Нина Русланова. |
He was the great-great-grandson of the Hon. Alexander Murray, second son on the fourth Earl, and lived in Tasmania, Australia. |
Он был потомком достопочтенного Александра Мюррея, второго сына 4-го графа Данмора, и проживал на острове Тасмания (Австралия). |
During the minority of Alexander III, Alan had courted the favor of King Henry III of England in an effort to stay in power. |
Во время малолетства Александра III, он находился в близких отношениях с королём Генрихом III Английским, пытаясь сохранить свою власть. |
So, Alexander Pierce has a new face Just as you suspected |
Итак, у Александра Пирса новое лицо, как вы и подозревали |
Alexander had crooked teeth Stained from excessive smoking |
У Александра были кривые и с налетом от сигарет |
Cristal was first created in 1876 for Alexander II of Russia, and is viewed by many as the first prestige cuvée. |
Cristal был впервые создан в 1876 для императора России Александра II и рассматривается многими как первое престижное кюве (фр. prestige cuvée). |
Alexander also had a nephew William, who became an archdeacon, and a great-nephew named Robert de Alvers. |
У Александра также были племянник Уильям, который стал архидьяконом, и внучатый племянник по имени Роберт де Элверс. |
The Chaldeans also warned Alexander against marching westwards as he would then look to the setting sun, a symbol of decline. |
Халдеи также предупредили идти Александра против маршрута на запад, так как тогда он будет смотреть на заходящее солнце, символ упадка. |
You said Alexander's condition was irreversible. |
Вы сказали, что процесс взросления у Александра необратим |
After he engineered Alexander, he thought that my DNA would stop the accelerated mitosis, and it worked. |
После создания Александра, он подумал, что моя ДНК могла бы остановить ускоренное развитие, и это сработало. |
Of course, Parmen possesses the highest order of psychokinetic ability and Alexander the lowest, in the same environmental conditions. |
У Пармена высший уровень психокинетической силы, а у Александра - самый низкий, при тех же внешних условиях. |
Pernille, show Alexander and Laura Stenberg photos! |
Пернилле, покажи Лауре фото Александра и Стенберга. |
Now it was the turn of the young Alexander Aris, eldest son of Aung San Suu Kyi take place on the podium. |
А теперь настала очередь молодого Александра Эрис, старшего сына Аун Сан Су Чжи, занять место на подиуме, чтобы произнести речь. |
Why did T.J. and his guys kidnap Alexander Hubert? |
Почему Т. Дж. и компания похитили Александра Хьюберта? |
Alexander von Humboldt Foundation research prize (1984). Honorary doctorates |
Премия за научную деятельность фонда им. Александра фон Гумбольта (1984 год). |
Peter Jusko, Alexander Islamov and Jacob Berger are three individuals whose names were mentioned during interviews with officials of arms-exporting agencies in several countries. |
В беседе с должностными лицами учреждений, занимающихся экспортом вооружений, ряда стран упоминались имена трех человек - Петера Юшко, Александра Исламова и Якова Бергера. |
Who shot Alexander Hamilton in that famous duel? |
Кто застрелил Александра Гамильтона на той самой знаменитой дуэли? |
But as Alexander's army they can go, where they never thought possible, |
Но с "Армией Александра" они смогут оказаться в местах, о которых даже не помышляли. |
During the 1990s, he provided the political opposition with financial and other support, and was a personal friend of Viktor Gonchar, a prominent opponent of Belarus President Alexander Lukashenko. |
В 1990-е годы он оказывал финансовую и иную поддержку оппозиции и был личным другом Виктора Гончара, известного оппонента Президента Беларуси Александра Лукашенко. |
They were believed to be descendants of the Greek soldiers in the army of Alexander the Great, and their unique culture was threatened by modernization and tourism. |
Считается, что они являются потомками греческих солдат армии Александра Македонского, и их уникальной по своему характеру культуре угрожают модернизация и туризм. |
Did you see the look on Alexander's face when he saw the play area? |
Ты видел лицо Александра, когда он увидел игровую комнату? |
It will make him the most powerful ruler the world has ever known, stronger than Hannibal, mightier than Alexander the Great. |
Это сделает его самым сильным правителем мира; сильнее Ганнибала... и Александра Великого! |
We are encouraged by the positive signals coming from Cyprus and extend our full support to the good offices of the Special Adviser of the Secretary-General, Alexander Downer. |
Нас обнадеживают позитивные сигналы, поступающие из Кипра, и мы всецело поддерживаем добрые услуги Специального советника Генерального секретаря Александра Даунера. |
Vreeland had one sister, Alexandra (1907-1999), who later married Sir Alexander Davenport Kinloch, 12th Baronet (1902-1982). |
У Дианы была сестра Александра (1907-1999), которая позже вышла замуж за сэра Александра Дэвенпорта Килнока, 12-го баронета (1902-1982). |
Under Henry's successor, King Stephen, Alexander was caught up in the fall from favour of his family, and was imprisoned together with his uncle Roger in 1139. |
При преемнике Генриха Стефане семья Александра попала в немилость, и в 1139 году он был арестован вместе со своим дядей Роджером. |