Английский - русский
Перевод слова Alexander
Вариант перевода Александра

Примеры в контексте "Alexander - Александра"

Примеры: Alexander - Александра
At its sixth session, the Committee elected Mr. Alexander Safarik-Pstrosz as Chairman, Ms. Ayse Öktem, Mr. Tolon Toichubaev and Mr. Robert Van Kuik as vice-chairpersons. На своей шестой сессии Комитет избрал г-на Александра Шафарика-Пстроша Председателем, а г-жу Айсе Октем, г-на Толона Тойчубаева и г-на Роберта ван Кёйка - заместителями Председателя.
According to Alexander Dubček, "he advent of Brezhnev's regime heralded the advent of neo-Stalinism, and the measures taken against Czechoslovakia in 1968 were the final consolidation of the neo-Stalinist forces in the Soviet Union, Poland, Hungary, and other countries". По словам Александра Дубчека, наступление брежневского режима ознаменовало приход неосталинизма, и меры, предпринятые против Чехословакии в 1968 году, ознаменовали окончательную консолидацию неосталинистских сил в СССР, Польше, Венгрии и других странах.
The work of Alexander Solovyov became an integral part of the culture not only of Vitebsk, where the artist had a significant influence on the formation of the artistic environment of the city, but also the whole of Belarus in the second half of the 20th century. Творчество Александра Соловьёва стало неотъемлемой частью культуры не только Витебска, где художник оказал значительное влияние на формирование художественной среды города, но и всей Беларуси второй половины ХХ века.
After reading the book of the fashion historian Alexander Vassilyev "Beauty in Exile" about Russian fashion houses that existed many years ago, Olga discovered the history of IRFĒ Fashion House. Прочитав книгу историка моды Александра Васильева «Красота в изгнании» о русских домах моды, существовавших много лет назад, Ольга узнала историю Дома ИРФЕ.
The exhibit featured McQueen's pieces from the archives of his own London fashion house, Alexander McQueen, and of the Parisian couture house Givenchy, as well as pieces held in private collections. В экспозиции были представлены работы Александра Маккуина из архивов его собственного дома мод в Лондоне и дома мод Givenchy, а также предметы одежды и аксессуары, хранящиеся в частных коллекциях.
24 cardinals participated in the election of Alexander V, including 14 cardinals of the obedience of Rome and 10 of the obedience of Avignon. В избрании антипапы Александра V участвовали 24 кардинала, включая 14 кардиналов из римской коллегии и 10 кардиналов из авиньонской.
Arsen's loyalty during the disorders in Georgia was awarded by the Russian government with the Order of St. Anna, 2nd Class, in 1802 and a precious white klobuk with a special rescript of appreciation from Tsar Alexander I in 1807. За лояльность во время беспорядков в Грузии российское правительство наградило Арсена в 1802 году орденом Святой Анны 2-й степени, а также драгоценным белым клобуком с особым рескриптом признательности от царя Александра I в 1807 году.
Somewhere in the 17th century, after attacking and boarding one of the Kingdom of Monterria's ships, the pirate Robert the Terrible captures the Prince Alexander and sends his men in search of Princess Eloise. После нападения и посадки на один из кораблей Королевства Монтеррея, пират Роберт Грозный захватил принца Александра и отправил своих людей в поисках принцессы Элоизы.
He was twice appointed a fellow of the German scientific Alexander von Humboldt Foundation (2006 in Marburg, 2010 in Münster) and the American Andrew W. Mellon Foundation (2004, 2010 Wolfenbüttel). Дважды был стипендиатом престижного немецкого научного фонда Александра фон Гумбольдта (2006 Марбург, 2010 Мюнстер) и американского фонда Ендрю В. Меллона (2004, 2010, Вольфенбюттель).
The family of Anton and Kalomira Nomikos was having many children: it is known of the birth of children who received names of Vasily, Kaliopy, Ekaterina, Mikhail, Evangeliya, and Alexander. Семья же самого Антона и Каломиры Номикос была многодетной: известно о рождении детей, которые получили имена Василия, Калиопы, Екатерины, Михаила, Евангелии и Александра.
The crystallization of the abstract nature of Dov Feigin's sculpture, was part of a process of an artistic search that was influenced by international sculpture, particularly that of Julio González, Constantin Brâncuși, and Alexander Calder. Формирование характера в произведениях абстрактной скульптуры Дова Фейгина было частью процесса художественного поиска под влиянием международного искусства скульптуры, в особенности, произведений Хулио Гонсалеса, Константина Бранкузи и Александра Колдера.
In severe for the team in 1998 in the first team, "Motorist" first came to the site 17-year-old Semyon Poltava, on the turn of the century in St. Petersburg opened the talent of Maxim Proskurnya, Alexander Bogomolov, Denis Ignatyev. В тяжёлом для команды 1998 году в основном составе «Автомобилиста» впервые вышел на площадку 17-летний Семён Полтавский, на рубеже веков в Петербурге раскрылся талант Максима Проскурни, Александра Богомолова, Дениса Игнатьева.
By the late 1940s, he was working in the visual and sound editorial departments of Shepperton Studios for films produced by Alexander Korda, such as The Third Man (1949) and The Wooden Horse (1950). К концу 1940-х годов он работал в визуальных и звуковых редакционных отделах Shepperton Studios, работал над фильмами режиссёра Александра Корда (например, «Третий человек» (1949).
The royal administration under Henry I had been headed by Roger, the Bishop of Salisbury, supported by Roger's nephews, Alexander and Nigel, the Bishops of Lincoln and Ely respectively, and Roger's son, Roger le Poer, who was the Lord Chancellor. Королевскую администрацию при Генрихе возглавлял Роджер, епископ Солсберийский, при поддержке своих племянников Александра и Найджела, епископов Линкольна и Или соответственно, и своего сына Роджера ле Поэ, бывшего лордом-канцлером.
An empire twice the size of Alexander the four times the size of the Roman Empire. Повелителем империи, вдвое превосходящую владения Александра Македонского.
In the season 5 episode "Lexmas", Lex Luthor visits an alternate timeline where Lionel cuts Lex out of the family fortune while Lex is married to Lana and has a son named Alexander. В эпизоде пятого сезона «Lexmas» Лекс Лютор посещает альтернативную вселенную, где Лайонел Лютор лишил его семейного состояния, сам Лекс женат на Лане Лэнг и имеет сына Александра.
Preventing Alexander's passage through the Persian Gates would force the Macedonian army to use other routes to invade Persia proper, all of which would allow Darius more time to field another army, and possibly stop the Macedonian invasion altogether. Предотвращение прохода Александра через Персидские ворота заставило бы македонскую армию использовать другие маршруты для вторжения в Персию, все из которых дадут Дарию больше времени на сбор другой армии для того, чтобы остановить македонян.
Florey's discoveries, along with the discoveries of Alexander Fleming and Ernst Chain, are estimated to have saved over 200 million lives, and he is consequently regarded by the Australian scientific and medical community as one of its greatest figures. По оценкам, открытия Флори, наряду с открытиями Александра Флеминга и Эрнста Чейна, спасли более 200 миллионов жизней, и поэтому в австралийском научном и медицинском сообществе он считается одной из величайших фигур.
In the city center, for example, is the church of Alexander Něvského, which was built at the turn of the 19th and 20 century as a memorial to Russian soldiers who died in the struggle for independence of Bulgaria. В городе центр, для примера, находится церковь Александра Něvského, который был построен на рубеже 19-го и 20 веке в память о русских солдат, павших в борьбе за независимость Болгарии.
During Ivan Alexander's rule, the Second Bulgarian Empire entered a period of cultural renaissance, which is sometimes referred to as the "Second Golden Age of Bulgarian culture", the original one being the rule of Simeon the Great. Во время правления Ивана Александра Второе Болгарское царство вступило в период культурного возрождения, который иногда называют «вторым Золотым веком болгарской культуры».
He may have been responsible for the education of an illegitimate son of King Henry's, as two charters of Alexander's are witnessed by a William, who is described as a son of the king. Возможно, он был ответственен за образование незаконнорождённого сына короля Генриха, так как некоторый Уильям, названный сыном короля, был свидетелем при подписании двух хартий Александра.
The debut in the theater - the role of the Commissioner in the play "The time in captivity," based on the play by Alexander Stein. Дебют в театре - роль комиссара в спектакле «У времени в плену» по пьесе Александра Штейна.
After graduating in IPCC after passing a tough selection, Ilshat during the year he worked at the legendary Igor Moiseyev, studied at the school of modern dance, Alexander Shishkin. После окончания учёбы в МГИК, пройдя отбор, If, ftd в течение года работал в ансамбле Игоря Моисеева, обучался в школе современного танца Александра Шишкина.
It was named in honor of Commodore Alexander James Dallas, United States Navy, then in command of the United States naval forces in the West Indies. Своё название форт получил в честь коммодора ВМФ США Александра Джеймса Далласа, который командовал ВМФ США в Вест-Индии.
She was married on 25 December 1251, when she was 11 years old, at York Minster, to King Alexander III of Scotland, who was 10 years of age. Маргарита, которой на тот момент было одиннадцать лет, 25 декабря 1251 года в Йоркском соборе вышла замуж за короля Шотландии Александра III, которому было десять.