Thus he is said to have prophesied the death of Alexander in Babylon. |
Таким образом, считается, что он предсказал смерть Александра в Вавилоне. |
In April 1855, the decree of Emperor Alexander II «On the admission to take an unlimited number of students to universities» was followed. |
12 апреля 1855 года последовало распоряжение императора Александра II «О дозволении принимать в университеты неограниченное число студентов». |
In September 1993, Murylev tried to persuade a certain Alexander Ershov to issue a power of attorney for him to sell the apartment. |
В сентябре 1993 года Мурылёв попытался уговорить некоего Александра Ершова оформить на него доверенность на продажу квартиры. |
In every era we can find an Alexander the Great or a Napoleon. |
В каждой эпохе мы можем найти того же Александра Великого или Наполеона. |
He was more like "the" skinhead... the protégé of Cameron Alexander. |
Он был больше, чем просто "скинхед",... протеже Кемерона Александра. |
I've only seen this one other place - on the wall in Alexander's cell. |
Я уже видел такое в другом месте на стене, в камере Александра. |
As Alexander Kirk's hematologist, I assume you oversee his transfusions and coordinate with his specialist. |
Как гематолог Александра Кёрка, предполагаю, вы следите за его переливаниями и согласовываете их с его специалистом. |
In an aborted history remembers that boy as Alexander the Great. |
В неудавшейся попытке а история запомнила того мальчика как Александра Великого. |
But I love Alexander Vasilievich, Serezha. And now I need to be with him... |
Но я люблю Александра Васильевича, и сейчас я должна быть рядом с ним. |
The original Duke Alexander Petrovich's collection. |
Это подлиная коллекция Великого князя Александра Петровича. |
I need you to run a check on an Alexander Forasz. |
Хоппер. Андреа, я хочу, чтобы ты проверила Александра ФОраза. |
You've all heard the allegation that Alexander Kirk is financing terrorism. |
Все вы слышали обвинения в отношении Александра Кёрка в финансировании терроризма. |
Make it Alexander's toy department. |
Лучше в магазине игрушек у Александра. |
He treats both Skyler Ayers and Alexander Kirk. |
Он лечит и Скайлера Айерса, и Александра Кёрка. |
The Greek kings of Egypt who succeeded Alexander regarded advances in science, literature and medicine as among the treasures of the empire. |
Греческие правители Египта, кто был после Александра, расценивали достижения в науке, литературе и медицине как богатство империи. |
Jason Alexander's character was totally me. |
Персонаж Джейсона Александра полностью списан с меня. |
Walt Whitman, Tennessee Williams, Alexander the Great, so many popes and cardinals you wouldn't believe. |
Уолта Уитмена, Теннесси Уильямса, Александра Великого, так много пап и кардиналов, ты не поверишь. |
Before the Mass, Ruth and I opened the lid and saw Alexander's body. |
Перед мессой мы с Рут открывали крышку и видели тело Александра. |
I keep thinking about your reaction when you saw Alexander's body. |
У меня не выходит из головы ваша реакция на тело Александра. |
It must have been frightening, seeing Alexander. |
Наверно, это было страшно, видеть Александра. |
The only way that you could have had it was if you saw Alexander after the funeral. |
Они могли оказаться у вас лишь единственным путём - если вы видели Александра после похорон. |
I left Alexander's body in your workshop. |
Я оставила тело Александра в твоей мастерской. |
A matched set, just like the pair that slew your heroic Alexander Hamilton. |
Одинаковая пара, как та, что забрала жизнь вашего героя Александра Гамильтона. |
The name of Mr. Alexander Yankov will therefore be deleted from the ballot paper. |
В этой связи имя г-на Александра Янкова будет изъято из бюллетеня для голосования. |
The evidence on the involvement of Serguei Denissenko, Alexander Islamov, Pavel Popov and Sanjivan Ruprah is overwhelming. |
Имеются убедительные доказательства участия в этом Сергея Денисенко, Александра Исламова, Павла Попова и Сандживана Рупры. |