Английский - русский
Перевод слова Alexander
Вариант перевода Александра

Примеры в контексте "Alexander - Александра"

Примеры: Alexander - Александра
According to Alexander Lazarev-Gruzinsky, the story was written in Babkino in the course of one day. По словам Александра Лазарева-Грузинского, рассказ был написан писателем в Бабкино за один день.
Revered relics of St. Athanasius of Constantinople, of the Reverend Meletios and of Martyr Alexander are kept in the cathedral. В Благовещенском соборе хранятся мощи Константинопольского чудотворца святителя Афанасия, преподобного Мелетия и священномученика Александра.
After completing his studies he became an assistant to Alexander Pagenstecher in Wiesbaden and at the surgical clinic in Tübingen. По окончании учёбы работал ассистентом у Александра Пагенштехера в Висбадене и в хирургической клинике в Тюбингене.
According to Alexander Ferron's review in Eye Magazine, 13th Gen is best read as the work of two top-level historians. Согласно обзору Александра Феррона в журнале Еуё Magazine, книга является «работой двух высококлассных историков.
As a child, Konstantin was fascinated by painting, in particular, the work of the Soviet avant-garde painter Alexander Labas. В детстве Костя увлекался живописью - в частности, творчеством советского художника-авангардиста Александра Лабаса.
Description: Alexander was born in Pella, Macedonia, the son of Philip of Macedon, who was an excellent general and organizer. Описание: Этот замечательный исторический мультипликационный фильм, рассказывает о жизни великого полководца Александра Македонского.
With the accession of Alexander I of Russia, the spread of the Common Faith and industrial development in the Urals, Nevyansk icon painting had a new birth. С воцарением Александра I, общим расцветом и развитием промышленности на Урале, невьянская иконопись получила новое рождение.
The Alexander Duchnovič Theatre was founded in 1945 as a Ukrainian national Theatre (Rusyn language was officially prohibited). Театр Александра Духновича был основан в 1945 году как Украинский народный театр (словацк.
During the invasions of Alexander the Great, the area was known as Lampaka. Во время вторжений Александра Великого область была известна как Лампака.
Napoleon's troops from the 10th corps of Marshal MacDonald, who had the advantage, defeated the troops of Alexander I defending under the command of General Löwis. Имевшие преимущество войска Наполеона из 10-го корпуса маршала Макдональда одержали победу над оборонявшимися под началом генерала Левиза войсками Александра 1-го.
The colonists sank into apathy until the arrival of Alexander Campbell of Fonab, sent by the company to organise a defence. Колонисты впали в апатию, которая продолжалась до прибытия Александра Кэмпбелла Фонэба, посланного компанией для организации обороны.
Therefore gains Alexander the Great were only an episode in a turn of numerous wars and repartitions of spheres of influence of powerful emperors and local governors. Поэтому завоевания Александра Македонского были лишь эпизодом в череде многочисленных войн и переделов сфер влияния могущественных императоров и местных правителей.
At this time a breeder, Svetlana Pakharnaeva, brought a male cat of rare breed of the Singapura from America - Alexander the Great - from «Sayang» nursery (Sayang Alexander the Great). Именно в это время заводчик Светлана Пахарнаева привезла для Николая Титкова из Америки кота редкой породы сингапура - Александра Великого из питомника «Sayang» (Sayang Alexander the Great).
In August 1899, Emperor Nicholas II issued an order to rename the institute in memory of its "unforgettable founder", Alexander III as Electrotechnical Institute of Emperor Alexander III. С 12 (24) августа 1899 г. Институт по повелению Николая II получил в память его «Незабвенного Основателя» наименование «Электротехнический институт императора Александра III».
In front of the main entrance is the 42-foot (13 m) "Four Arches" sculpture by Alexander Calder. Перед главным входом стоит 13-метровая скульптура Александра Колдера «Четыре арки».
The Berzin Archives is a collection of translations and teachings by Dr. Alexander Berzin primarily on the Mahayana and Vajrayana traditions of Tibetan Buddhism. В Библиотеке Берзина собраны переводы и лекции д-ра Александра Берзина, посвященные преимущественно традициям махаяны и ваджраяны тибетского буддизма.
It was early into the reign of Alexander II that the state first became actively interested in photography, which gave an impulse to the visual reclamation of the Empire. С началом правления Александра II государство впервые проявляет активный интерес к фотографии и это становится сигналом к визуальному освоению Империи.
In the 1960s, John Conway came up with a skein relation for a version of the Alexander polynomial, usually referred to as the Alexander-Conway polynomial. В 1960-х годах Джон Конвей предложил скейн-соотношения для версии многочлена Александра, который обычно упоминается как многочлен Александера - Конвея .
The Big Man (Russian: Бoлbшoй чeлoBek) is a 1908 Russian short drama directed by Alexander Drankov. «Большой человек» (1908) - немой короткометражный художественный фильм Александра Дранкова.
In 1968, the cave was assigned the name S-115 which was later replaced by P1-7, and in 1986 it was renamed after Alexander Veryovkin. Первоначально маркировалась как С-115, затем П1-7, но в 1986 году была переименована в пещеру имени Александра Верёвкина.
According to Mayor Alexander Afendikov, appointed by DPR authorities, 80% of the city was destroyed. По данным главы администрации Александра Григорьевича Афендикова, город был уничтожен на 80 %.
In the Rann-Thanagar War Infinite Crisis Special, Jade died while trying to prevent Alexander Luthor, Jr. from tearing the universe into a multiverse. В начавшийся Ранн-Танагарской войне Джейд погибла, попытавшись остановить Александра Лютера-младшего от разделения Вселенной и создания Мультивселенной.
Gulgong is believed to be one of the primary locations in Thomas Alexander Browne's Robbery under Arms. Галгонг также является основным место действия романа «Вооруженное ограбление» Томаса Александра Брауна.
In 1936, he worked in Britain for Alexander Korda's London Films (Fire Over England 1936 and Farewell Again 1937). В 1936, он работает в Британии для Александра Корды (Fire Over England, 1937).
After graduating in the 1950-1954 years, Veselova continued her postgraduate studies under creative workshop by the leading of People's Artist of the USSR Professor Alexander Gerasimov. После окончания института в 1950-1954 годах Нина Веселова занималась в аспирантуре при творческой мастерской народного художника СССР профессора Александра Герасимова.